25/2 and Clause 25/3 in case of [i] an advertisement for offer or being going to offer for sale of units by a method apart from a delivery or distribution of the prospectus and [ii] sale promotion. In
ตราสารหนี้ภาครัฐ ที่มีการชำระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์แบบ Delivery Versus Payment (DVP) ซึ่งกำหนดให้การส่งมอบหลักทรัพย์และการชำระราคาเกิดขึ้นในเวลาเดียวกันเท่านั้น ทั้งนี้ ตราสารหนี้ภาครัฐ หมายถึง ตราสารหนี้
ตอ้งมีมาตรการ บริหารจดัการความเส่ียงท่ีอาจเกิดขึ้น (5) มีระบบการช าระราคาและส่งมอบหลกัทรัพยแ์บบ delivery versus payment (DVP) ขอ้ 47 ส านกัหกับญัชีหลกัทรัพยต์อ้งมีหลกัเกณฑใ์นการรับสมาชิกท่ีโปร่งใสและ
บริหารจัดการความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้น (5) มีระบบการชำระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์แบบ delivery versus payment (DVP) ข้อ 47 สำนักหักบัญชีหลักทรัพย์ต้องมีหลัก
manner and dates on which amounts due are to be paid. 3. Where applicable, methods of and time limits for — (a) the delivery of the documents evidencing title to the shares being offered (including
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
เม่ือส้ินสุดสัญญา) 2. Cover rule ตอ้งสามารถส่งมอบทรัพยสิ์น หรือสามารถช าระค่าสินคา้ได ้ ตามสัญญา ดงัน้ี (1) กรณี physical delivery : ตอ้งกนัหรือแยกทรัพยสิ์น (underlying) ท่ีจะตอ้งส่งมอบไวต้ลอดเวลา เวน้แต่
กสถำนกำรณ์กำรแพร่ ระบำดส่งผลให้ลูกค้ำที่เข้ำมำใช้บริกำรสถำนีรวมไปถึงร้ำนกำแฟอินทนิลลดลง ก็ได้มีกำรปรับตัวต่อสถำนกำรณ์โดยเน้นไปที่กำร ขำยผลิตภัณฑ์ผ่ำนทำง Delivery มำกขึ น ในส่วนของกำรขยำยสำขำของสถำนีบริ
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 10 As of 28 February 2020 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 3/2558 Re: Provisions relating to Offer for Sale of Shares Issued by Foreign Company Whose Shares Are Not Traded on Foreign Exchange _______________ By virtue of Sections 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) as...