หนดตามประกาศดงักล่าว รวมทั้งไดรั้บการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถืออยูใ่นระดบัท่ีลงทุนได ้ (investment grade) ทั้งน้ี ไม่รวมถึงกรณีท่ีเป็นหุน้กูแ้ปลงสภาพ (2) หุน้กูท่ี้ออกโดยกองทรัสตซ่ึ์งหน่วยทรัสตข์องกองทรัส
investment grade in compliance with the rules under such Notification; (2) corporate bonds issued by a trust whose units are listed securities on the Stock Exchange of Thailand; (3) newly issued corporate
Clause 29; (2) the credit rating has been provided as specifed in Clause 40 with investment grade rating. 13 Clause 28 After the SEC Office receives the application for approval of the offer for sale of
หนดตามประกาศดงักล่าว รวมทั้งไดรั้บการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถืออยูใ่นระดบัท่ีลงทุนได ้ (investment grade) ทั้งน้ี ไม่รวมถึงกรณีท่ีเป็นหุน้กูแ้ปลงสภาพ (2) หุน้กูท่ี้ออกโดยกองทรัสตซ่ึ์งหน่วยทรัสตข์องกองทรัส
ใดรายหนึ่ง ลงทุนไม่เกิน 1. 1 ใน 3 ของมูลค่าหนี้สินทางการเงิน (financial liability) ของผู้ออกตราสารราย นั้น 2. กรณีท่ีเป็นตราสารที่ออกใหม่และมี credit rating อยู่ในระดับต่ำกว่า investment grade หรือ
ขายตราสารดังกล่าวล่วงหน้า เพื่อให้อายุของสัญญาสอดคล้องกับอายุโครงการ เป็นต้น อน่ึง กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซ่ึงตราสารหน้ีท่ีมีอันดับความน่าเช่ือถือต่ำกว่าท่ีสามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ
สำรทีม่อีนัดับควำมน่ำเชือ่ถอืทีตั่วตรำสำรหรอืทีผู่อ้อก ตรำสำรต ำ่กวำ่ทีส่ำมำรถลงทนุได ้(Non-Investment Grade) ตรำสำรทีไ่มไ่ดรั้บกำรจัดอนัดับควำมน่ำเชือ่ถอืทีตั่วตรำ สำรและทีผู่อ้อกตรำสำร (Unrated) และ
วรรคหน่ึง (2) (5) และ (6) ตอ้งมีผลการจดัอนัดบั ความน่าเช่ือถืออยูใ่นอนัดบัท่ีผูล้งทุนสามารถลงทุนได ้(investment grade) การจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือตามวรรคหน่ึงให้หมายถึงการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือ ของ
ตราสารแห่งหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าอันดับที่สามารถลงทุนได้ (non-investment grade) หรือที่ไม่มีการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ (unrated bond) ในอัตราส่วนที่มากกว่า
ตราสารแห่งหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าอันดับที่สามารถลงทุนได้ (non-investment grade) หรือที่ไม่มีการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ (unrated bond) ในอัตราส่วนที่มากกว่า