䈎Ў⌎Ď㈎⌎ᴎ술 (originator)ꃂ숀 หมายความว่าꃂ숀 ꃂᰀ㤎䤎ᜎ㔎䠎ᬎ⌎『⨎Ў䰎䌎⬎䤎⨎㐎ᤎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 ꃂ숀 ของตนเป็นสินทรัพย์ในโครงการแปลงสินทรัพย์เป็นหลักทรัพย์ (3)ꃂ숀 “สถาบันการเงิน”ꃂ숀 หมายความว่าꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ⠀Ā⤎숀 ꃂ
ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ 숀 ในประกาศนี้ (1)ꃂ ᰀ䈠Ў⌎Ď㈎⌎ᴎ술 หมายความว่า ꃂ 䈀Ў⌎Ď㈎⌎䄎ᬎ┎⨎㐎ᤎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䀎ᬎ䜎ᤎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 “ผู้มีสิทธิเสนอโครงการ” (originator)ꃂ ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎숀 ผู้ที่ประสงค์ให้สินทรัพย์ ของตน
ผลประโยชน์ตอบแทนที่กองทรัสต์จะจ่ายให้แก่ผู้ถือตราสารด้วย ซึ่งการกำหนดอัตราหรือสัดส่วนการจ่ายผลประโยชน์ตอบแทนดังกล่าวเป็นไปตามหลักศาสนาอิสลาม (2) “ผู้ระดมทุน” (Originator หรือ
Party Transactions are similar and recurring in nature or could otherwise be grouped in a meaningful manner, the information required with respect to Part XI.B. Related Party Transactions shall be
ทรัพย (originator) และ นิติบุคคลเฉพาะกิจ (“SPV”) ย่ืนคําขออนุมัติ โครงการฯ และคําขออนุญาตเสนอขายหุนกูตามโครงการฯ ท้ังน้ี ให SPV ยื่นคําขออนุญาตเสนอขายหุนกู ที่ออกใหมตามโครงการในแตละครั้งกอนการเส
การอนุญาตเกี่ยวกับตราสารดวย 2.3.2 กรณีหุนกูตามโครงการแปลงสินทรัพยเปนหลักทรัพย (“โครงการฯ”) * ใหผูจําหนายสินทรัพย (originator) และ นิติบุคคลเฉพาะกิจ (“SPV”) ยื่นคําขออนุมัติ โครงการฯ และคําขอ
ออกใหม่ 2.3.2 กรณีหุน้กูต้ำมโครงกำรแปลงสินทรพัยเ์ป็นหลกัทรพัย ์(“โครงกำรฯ”) * ใหผู้จ้ ำหน่ำยสินทรพัย ์(originator) และ นิติบุคคลเฉพำะกิจ (“SPV”) ยื่นค ำขออนมุติั โครงกำรฯ และค ำขออนญุำตเสนอขำยหุน้กูต้ำม
์(originator) และ นิติบุคคลเฉพำะกิจ (“SPV”) ยื่นค ำขออนมุติั โครงกำรฯ และค ำขออนญุำตเสนอขำยหุน้กูต้ำมโครงกำรฯ ทัง้นี ้ให ้SPV ยื่นค ำขออนญุำตเสนอขำยหุน้กู้ ที่ออกใหม่ตำมโครงกำรในแต่ละครัง้ก่อนกำรเสนอขำยหุน้กู
otherwise be grouped in a meaningful manner, the information required with respect to Part XI.B. Related Party Transactions shall be provided on an aggregate basis, if the aggregate of these transactions or
are similar and recurring in nature or could otherwise be grouped in a meaningful manner, the information required with respect to Part XI.B. Related Party Transactions shall be provided on an aggregate