information contained herein. Further, nothing in this document should be construed as constituting legal, business, tax or financial advice. This material contains “forward-looking” statements that relate to
material contains “forward-looking” statements that relate to future events, which are, by their nature, subject to significant risks and uncertainties. These forward-looking statements reflect our current
, nothing in this document should be construed as constituting legal, business, tax or financial advice. This material contains “forward-looking” statements that relate to future events, which are, by their
, nothing in this document should be construed as constituting legal, business, tax or financial advice. This material contains “forward-looking” statements that relate to future events, which are, by their
investor and the value of the investor’s interest in the CIS; (d) Principle 27 (formerly Principle 20) - Regulation should ensure that there is a proper and disclosed basis for asset valuation and the
2 เอกสารรับฟังความคดิเห็น เลขที่ อสภ.32/2559 เร่ือง หลักการบริหารกิจการทีด่ี (Corporate Governance Code) เผยแพรเ่มื่อวันที่ 22 กรกฎาคม 2559 ส านักงานได้จดัท าเอกสารฉบบันี้ขึน้เพือ่รับฟังความคดิเหน็จากผู้เกี่ยวข้อง ท่านสามารถ download เอกสารเผยแพร่ฉบับนี้ได้จาก www.sec.or.th ท่านสามารถส่งความเหน็หรือข้อเสนอแนะให้ส านักงานได้ ตามทีอ่ยู่ด้านล่าง หรือ e-mail: sasanee@sec.or.th โทรสาร 0-2263-6099 วันสดุท้ายของการแสดงความคิดเห็น วันที่ 31 ตุลาคม 2559 ท่านสามารถติดต่อสอบถามขอ้มูลเพิ่มเติมได้จากเจ้าหน้า...