, such applicant shall be exempt from having the qualifications as determined in the first paragraph. Clause 7. Any person to be approved to be listed in the register of person qualified to be property
line of work relating to capital markets, such applicant shall be exempt from having the qualifications as determined in the first paragraph. Clause 7. Any person to be approved to be listed in the
line of work relating to capital markets, such applicant shall be exempt from having the qualifications as determined in the first paragraph. Clause 7. Any person to be approved to be listed in the
ตามมาตรฐานต่อไปได้ในอนาคต 15 การก าหนดมาตรฐานขั้นต่ าในการพิสูจน์ตัวตนข้างต้นนั้น เพ่ือให้การรวบรวมและตรวจสอบข้อมูล หลักฐานลูกค้า (identification และ verification) มีคุณภาพเพียงพอที่จะให้มั่นใจว่า 1
(identification และ verification) มีคุณภาพเพียงพอที่จะให้มั่นใจว่า 1) ลูกค้ามีตัวตนจริง มีเพียงคนเดียว 2) หลักฐานเป็นของแท้ มีข้อมูลถูกต้อง 3) ลูกค้ารายดังกล่าวเป็นเจ้าของหลักฐานที่น ามาแสดงจริง การพิสูจน์ตัวตน
หนดมำตรฐำนขั้นต่ ำในกำรพิสูจน์ตัวตนข้ำงต้นนั้น เพ่ือให้ขั้นตอนกำรรวบรวมและตรวจสอบ ข้อมลู หลักฐำนลูกค้ำ (identification และ verification) มีคุณภำพเพียงพอที่จะให้มั่นใจว่ำ 1) ลูกค้ำมีตัวตนจริง มีเพียงคน
(client verification) (3) จดบันทึกข้อมูลที่ได้รวบรวมมาและความเห็นภายใต้กระบวนการรู้จักลูกค้าและ การตรวจสอบเพื่อทราบข้อเท็จจริงเกี่ยวกับลูกค้าไว้เป็นลายลักษณ์อักษร ในการระบุตัวตนที่แท้จริงของลูกค้าตาม (1
restriction; (6) in case of an offering of structured notes that requires the quota verification of underlying shares, the Company has been notified by the SEC Office of the confirmation of such underlying
(off-site) ถูกจำกัดการเข้าถึงเฉพาะพนักงานที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น และการยืนยัน ตัวตนพนักงานดังกล่าวอย่างน้อยต้องมีการใช้ multifactor identity verification ก่อนอนุญาตให้มีการเข้าถึงได ้ (7) ผู้ประกอบธุรกิจ
ข้อมูลที่ได้รับกับหลักฐานหรือแหล่งอ้างอิงที่เชื่อถือได้ (client verification) (3) จดบันทึกข้อมูลที่ได้รวบรวมมาและความเห็นภายใต้กระบวนการรู้จักลูกค้าและ การ