___________________________________ By virtue of Clause 3(4) of the Notification of the Securities and Exchange Commission No. KorKhor. 9/2552 Re: Rules on Application for Obtaining an Approval and Granting to Perform Trust Business
Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) and Section 9 and Section 15 of the Trust for Transactions in Capital Market Act B.E. 2550 (2007) which contain certain provisions relating to the restriction of
warrants, derivatives warrants, depository receipts on Thai securities and unit trusts of real estate investment trust” Clause 2. The following provision shall be added as (4) of Clause 3 of the Notification
real estate investment trust shall be 0.01 percent of value of total number of unit trusts offered for sale” Clause 2. The following provision shall be added as Clause 25/2 of the Notification of the
เพื่อการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ (REIT) และทรัสต์เพื่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐาน (Infra Trust) ให้สอดคล้องกัน และคณะกรรมการกำกับตลาดทุนมีมติเห็นชอบแล้ว โดยได้ยกร่างประกาศดังนี้ (1) ปรับปรุง
กรรมการกำกับตลาดทุนมีมติอนุมัติเกณฑ์กองทรัสต์เพื่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐาน (Infrastructure Trust) แล้ว โดยจะออกใช้บังคับได้ในต้นปีหน้า ซึ่งจะช่วยเพิ่มช่องทางการระดมทุนเพื่อการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานในไทยและ
(Real Estate Investment Trust: REIT) ที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย(3) ทรัสต์เพื่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐาน (Infrastructure Trust: Infra Trust) ที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย(4
reliance exceeding 30 percent of the total income or the total sales, as the case may be, according to the consolidated financial statements shall be specified with details on the number of customers
a risk factor. Any reliance exceeding 30 percent of the total income or the total sales, as the case may be, according to the consolidated financial statements shall be specified with details on the
ไม ตองรอจนกวาจะมีการออกประกาศกําหนดหลักเกณฑในรายละเอียด หรือแกไขกฎหมาย ที่เกี่ยวของ II. ใบอนุญาต คําถาม คําตอบ 1 กรณีทรัสตีจะทําธุรกิจเฉพาะ passive trust สามารถยื่น ระบบงานเฉพาะที่เกีย่วกับ