performed, and shall be bound or replace itself as a counterparty to the buyer and seller immediately after the derivatives exchange has informed the derivatives clearing house of the relevant trading
; (21)5 “seller of real estate” means a person who will sell, transfer, lease or grant the rights to real estate to a real estate investment trust. Chapter 1 Application for and Granting of Approval
ร่าง ประกาศแนวปฏิบติั ท่ี นป. 3/2559 เร่ือง แนวปฏิบติัในการจดัใหมี้ระบบเทคโนโลยสีารสนเทศ ______________________ ตามท่ีประกาศคณะกรรมการก ากบัตลาดทุน ท่ี ทธ. 35/2556 เร่ือง มาตรฐานการ ประกอบธุรกิจ โครงสร้างการบริหารงาน ระบบงาน และการใหบ้ริการของผูป้ระกอบธุรกิจหลกัทรัพย ์ และผูป้ระกอบธุรกิจสัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ ลงวนัท่ี 6 กนัยายน พ.ศ. 2556 (ประกาศท่ี ทธ. 35/2556) และประกาศส านกังานคณะกรรมการก ากบัหลกัทรัพยแ์ละตลาดหลกัทรัพย ์ท่ี สธ. 37/2559 เร่ือง ขอ้ก าหนดในรายละเอียดเก่ียวกบัการจดัใหมี้ระบบเทคโนโลย...
providing services that involves the followings: (a) selecting and assigning personnel having knowledge and understanding of each type of capital market products or services to be seller or service provider
providing services that involves the followings: (a) selecting and assigning personnel having knowledge and understanding of each type of capital market products or services to be seller or service provider
providing services that involves the followings: (a) selecting and assigning personnel having knowledge and understanding of each type of capital market products or services to be seller or service provider
waived by the seller and the company) : (a) The company is granted approval by the company’s shareholders to enter into the shares purchase transaction. (b) The company is granted relevant approval by the
securities trading agreement, and shall be bound or replace itself as a counterparty to the buyer and seller immediately after the Stock Exchange has informed the securities clearing house of the relevant
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Nor Por. 3/2559 Re: Guidelines for Establishment of Information Technology System ______________________ Whereas the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Thor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, a...
สรุปความเห็นจากผู้ประกอบธุรกิจ : การแก้ไขหลักเกณฑ์เกี่ยวกับการรักษาความมั่นคงปลอดภัย ของระบบสารสนเทศ ของผู้ประกอบธุรกิจหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า จากการจัด hearing หลักการ ระหว่างวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2558 ถึงวันที่ 10 เมษายน 2558 ชมรม IT Club สมาคมบริษัทหลักทรัพย์ไทยขอพบสำนักงานเพื่อให้ความเห็นเพิ่มเติม เมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม 2558 และสมาคมบริษัทจัดการลงทุนให้ความเห็นเพิ่มเติม เมื่อวันที่ 10 มิถุนายน 2558 เรื่อง (อ้างอิงจากเอกสารรับฟังความคิดเห็น และ guideline ฉบับที่ใช้ hearing) ความเห็นข...