สากล (international firm) ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀 ㈎Ў㈀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀Ā㈎⌎ࠎㄎᐎᜎ㌎⌎㈎∎㈎ᤎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎဎ㈎ᤎ『Ď㈎⌎䀎㐎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀䄀┎『ᰎ┎Ď㈎⌎ᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎ㈎ᤎ
สากล (international firm) ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀 ㈎Ў㈀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀Ā㈎⌎ࠎㄎᐎᜎ㌎⌎㈎∎㈎ᤎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎဎ㈎ᤎ『Ď㈎⌎䀎㐎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀䄀┎『ᰎ┎Ď㈎⌎ᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎ㈎ᤎ
ที่มีเครือข่ายกว้างขวางในระดับสากล (international firm) ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀 ㈎Ў㈀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀Ā㈎⌎ࠎㄎᐎᜎ㌎⌎㈎∎㈎ᤎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎဎ㈎ᤎ『Ď㈎⌎䀎㐎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ
ขวางในระดับสากล (international firm) ข้อ 61 ในกรณีที่ผู้เสนอขายหลักทรัพย์ยื่นแบบแสดงรายการข้อมูลที่จัดทำเฉพาะภาษาอังกฤษ หากผู้เสนอขายหลักทรัพย์ประสงค์จะเผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับการ
แจ้งSET_EN_BOD Resolutions (EN).20180404_vF_signature_combine.pdf 1 เลขที 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชนั 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขที 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จํากดั (Translation) No. 024/0461 April 4, 2018 Subject Notification of the Board of Direct...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
1 Ref. No. JUTHA-10/2563 November 2, 2020 Subject: Amendment of Articles of Association, Debt to Equity Conversion Constituting a Connected Transaction, Issuance and Offering of Newly Issued Ordinary Shares to Specific Investors (Private Placement) constituting a Connected Transaction, Reduction of Registered Capital, Increase of Registered Capital, Amendment of Memorandum of Association, Waiver from the Requirement to Make the Tender Offer for all Securities of the Business by Virtue of the res...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
Transaction should be proposed for consideration and approval at the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 at the same time. The Company will also send an information memorandum on the