investors’ information. 12.2 Fees to be charged to unitholders The fees charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of
charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of fees charged to unitholders (% of trading value) Fee items Maximum fee
. 13.2 Fees to be charged to unitholders The fees charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of fees charged to
ตลาดหลักทรัพย์ (2) ตราสารหรือหลักฐานซึ่งแสดงสิทธิของผู้ถือในฐานะเจ้าของหรือผู้รับประโยชน์ตามโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่าโครงการจัดการ
investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่าโครงการจัดการลงทุนดังกล่าวจะจัดตั้งในรูปบริษัท ทรัสต์ หรือรูปอื่นใด ข้อ 3 ให้ผู้ได้รับใบอนุญาตชำระค่าธรรมเนียมต่อสำนักงานตามประเภทกิจการ
กบัการรักษาความเป็นผู้น าตลาด โดยสง่มอบประสบการณ์ที่ เป็นเอกสิทธ์ิพิเศษเหนือระดบัผ่านกิจกรรมพิเศษ อาทิ การจดัมินิคอนเสิร์ตสดุเอ็กซ์คลซูีฟด้วยศิลปินระดบัเวิลด์คลาสใน งาน The Symbol of Your Pleasure
222,110,860.00 from the exceeding 222,110,860 newly issued ordinary shares with a par value of Baht 1 per share will be allocated to specific investors under a Private Placement scheme (Private Placement: PP) 9
investors under a Private Placement scheme (Private Placement: PP) 9. To propose to the Annual General Meeting of Shareholders to approve the amendment of Memorandum of Association Article 4, to comply with
” ให้หมายถึง โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศที่มี ลักษณะท านองเดียวกับกองทุนรวม โดยได้รับอนุญาต การจดทะเบียน หรือด าเนินการอ่ืนใดในท านอง เดียวกันจาก
ลงทุนสถาบันและผูลงทนุรายใหญ “โครงการจัดการลงทนุตางประเทศ” หมายความวา โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึน้ในประเทศกลุมอาเซยีน โดยไดรับอนุญาต การจดทะเบยีนหรือการ ดําเนินการ