this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Khor/Nor. 53/2553 (2010) Re. Forms for Financial Statements of
this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Khor/Nor. 53/2553 (2010) Re. Forms for Financial Statements of
this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Khor/Nor. 53/2553 (2010) Re. Forms for Financial Statements of
. 4 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor. 3/2553 Re: Preparation and Maintenance of Information Relating to Derivatives Trading _____________ By virtue of
. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor. 3/2553 Re: Preparation and Maintenance of Information Relating to Derivatives Trading _____________ By virtue of Clause 12
. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor. 3/2553 Re: Preparation and Maintenance of Information Relating to Derivatives Trading _____________ By virtue of Clause 12
-ร่าง- Unofficial Translation Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. PAGE 5 Notification of the Office
-ร่าง- UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the
-ร่าง- UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the
responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss of damages arising from or related to its use. The Securities and Exchange Commission Notification of the Securities and Exchange Commission No