and value, redemption maturity date, collateral, and other significant terms such as the right to put and call options; 1.5.2 In the case where the Company has debt securities such as debenture and bill
ถึงความเหมาะสมของ benchmark ดังกล่าวด้วย (2) มูลค่าธุรกรรมตามหน้าสัญญาของสัญญาซื้อขายล่วงหน้าที่บริษัทจัดการประมาณการไว้ (expected gross leverage) ข้อ 21/1[2] หนังสือชี้ชวน
>(5) ꃂᬀㄎࠎࠎㄎ∎Ў✎㈎ℎ䀎⨎㔎䠎∎ࠎ㈎Ďⴎㄎᔎ⌎㈎䄎┎Ď䀎ᬎ┎㔎䠎∎ᤎ䀎㐎ᤎ⠀攀砀挀栀愀渀最攀 爀愀琀攀 爀椀猀欀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㘀⤀ 숀 ปัจจัยความเสี่ยงจากการเข้าทำสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (leverage risk) ข้อ 13 ꃂ ⌀㈎∎Ď㈎⌎Ў㌎䀎ᔎ㜎ⴎᤎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎ䌎ᤎ⬎ᤎ
ถึงความเหมาะสมของ benchmark ดังกล่าวด้วย (2) มูลค่าธุรกรรมตามหน้าสัญญาของสัญญาซื้อขายล่วงหน้าที่บริษัทจัดการประมาณการไว้ (expected gross leverage) ข้อ 21/1[2] หนังสือชี้ชวน
ปัจจัยความเสี่ยงจากการเข้าทำสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (leverage risk) ข้อ 13ꃂ 숀 รายการคำเตือนเกี่ยวกับการลงทุนในหน่วยลงทุน ให้มีข้อมูลคำเตือนอย่างน้อยดังต่อไปนี้ (1)ꃂ Ѐ㌎䀎ᔎ㜎ⴎᤎ✎䠎㈎ᰀĠ
ปัจจัยความเสี่ยงจากการเข้าทำสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (leverage risk) ข้อ 13ꃂ 숀 รายการคำเตือนเกี่ยวกับการลงทุนในหน่วยลงทุน ให้มีข้อมูลคำเตือนอย่างน้อยดังต่อไปนี้ (1)ꃂ Ѐ㌎䀎ᔎ㜎ⴎᤎ✎䠎㈎ᰀĠ
ปัจจัยความเสี่ยงจากการเข้าทำสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (leverage risk) ข้อ 13ꃂ 숀 รายการคำเตือนเกี่ยวกับการลงทุนในหน่วยลงทุน ให้มีข้อมูลคำเตือนอย่างน้อยดังต่อไปนี้ (1)ꃂ Ѐ㌎䀎ᔎ㜎ⴎᤎ✎䠎㈎ᰀĠ
(leverage risk) ข้อ 13 รายการคำเตือนเกี่ยวกับการลงทุนในหน่วยลงทุน ให้มีข้อมูลคำเตือนอย่างน้อยดังต่อไปนี้ (1) คำเตือนว่า “การพิจารณาร่างหนังสือชี้ชวนในการเสนอขายหน่วยลงทุนของกอง
Agreement allows for the front end fee to be charged on the utilized amount), aggregating USD 1,420,000, or equivalent to THB 49,003,095.56 (2 percent of the USD 71,000,000 loan). (3) Collateral e.g. land and
the front end fee to be charged on the utilized amount), aggregating USD 1,420,000, or equivalent to THB 49,003,095.56 (2 percent of the USD 71,000,000 loan). (3) Collateral e.g. land, buildings, and