บุริมสิทธิ (Common and preferred stock) ตราสารแสดงสิทธิการฝากหลักทรัพย์ต่างประเทศ (Depository receipts) ของบริษัทที่ดำเนินธุรกิจเกี่ยวกับโครงการ สาธารณูปโภคพื้นฐาน (Infrastructure Companies) ซึ่งจดทะเบียนหรือ
สามารถลงทุนได้ดังกล่าว เช่น หุ้นสามัญและหุ้นบุริมสิทธิ (Common and preferred stock) ตราสารแสดงสิทธิการฝาก หลักทรัพย์ต่างประเทศ (Depository receipts) ของบริษัทที่ด าเนินธุรกิจเกี่ยวกับโครงการสาธารณูปโภคพื้น
basis) ตราสารที่กองทุนสามารถลงทุนได้ดังกล่าว เช่น หุ้นสามัญและหุ้นบุริมสิทธิ (Common and preferred stock) ตราสารแสดงสิทธิการฝากหลักทรัพย์ต่างประเทศ (Depository receipts) ของบริษัทที่ด าเนินธุรกิจเกี่ยวกับ
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the
ทางการบัญชีเกี่ยวกับหุ้นทุนซื้อคืนของกิจการที่สภาวิชาชีพบัญชีก าหนด 29. ใบส าคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทหลักทรัพย์ออกให้แก่ผู้ถือในการซื้อหุ้นสามัญ
คืนที่ตัดออก ทั้งนี้ ให้เป็นไปตามที่มาตรฐานการรายงานทางการเงิน หรือแนวปฏิบัติทางการบัญชีเกี่ยวกับหุ้นทุนซื้อคืนของกิจการที่สภาวิชาชีพบัญชีก าหนด 29. ใบส าคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุ้น (Stock rights and
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 30 Notification of the Office of the
ทั้งนี้ ให้เป็นไปตามที่มาตรฐานการรายงานทางการเงิน หรือแนวปฏิบัติทางการบัญชีเกี่ยวกับหุ้นทุนซื้อคืนของกิจการที่สภาวิชาชีพบัญชีก าหนด 29. ใบส ำคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง
Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 To: The President Stock Exchange of Thailand Enclosures: 1. Information Memorandum on the Asset Acquisition and Connected Transactions of U City Public
ทางเศรษฐศาสตร (risks and economic benefits) ของการลงทุนแตละรายการเปนสําคัญโดยไม คํานึงวาการลงทุนเหลานั้นจะอยูในรูปแบบใดทางกฎหมาย (legal form) เชน index options และ derivative warrants ในเบื้องต