เปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญ และต้องตรวจสอบความถูกต้องของแบบจำลองดังกล่าว (full validation) อย่างน้อยปีละ 1 ครั้ง ข้อ 6 สำนักหักบัญชีหลักทรัพย์ต้องมีมาตรการและวิธีการที่มีประสิทธิภาพที่
validation) อย่างน้อยปีละ 1 ครั้ง ข้อ 6 สำนักหักบัญชีสัญญาต้องมีมาตรการและวิธีการที่มีประสิทธิภาพที่ใช้ในการติดตามและควบคุมมูลค่าคงค้างฐานะสัญญาซื้อขายล่วงหน้าของสมาชิกและความเสี่ยงที่
) รูปแบบรายงาน และ validation message (ยกเลิก ใช้ตามรูปแบบรายงาน และ validation message ที่แนบ กธ.(ว) 2/2558 แทน ตั้งแต่ 1 เม.ย. 2558 เป็นต้นไป) วิธีการจัดทำและส่งรายงาน (ยกเลิก ใช้ตามวิธีการจัดทำและ
regulatory changes, especially new mortgage measures which will come into force in April 2019, implementation of the Basel III capital requirements, and preparations for International Financial Reporting
TRANSLATED VERSION As of June 3, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 27 Notification of the
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market
TRANSLATED VERSION codified up to No.2 as of July 21, 2014 12 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
TRANSLATED VERSION codified up to No.2 as of July 21, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
TRANSLATED VERSION codified up to No.2 as of July 21, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission (Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is