จัดการจะออกเอกสารแสดงสิทธิในหน่วยลงทุน ซึ%งได้แก่ หนังสือรับรองสิทธิในหน่วยลงทุน (Confirmation Note) หรือ สมุดบัญชีแสดงสิทธิใน หน่วยลงทนุ (Passbook) ให้กบัผู้ ถือหน่วยลงทนุอย่างใดอย่างหนึ%งเท่านั น โดยให้
ารทําธุรกรรมของลูกคา ผูประกอบธุรกิจตองจัดสงหลักฐานยืนยนัการซื้อขายหลักทรัพยของลูกคา (confirmation statement) ใหแกลูกคาตามวธีิการที่ไดตกลงไวกับลูกคาภายในระยะเวลาที่กําหนด โดยมีรายละเอียด อยางน
ธุรกิจตองรายงานหรือแจงผลการดําเนนิการใหลูกคาทราบตามขอ 43(3) แหงประกาศมาตรฐานการประกอบธุรกิจ โดยใหผูประกอบธุรกิจจัดสงหลักฐานการยนืยันการทํา ธุรกรรมของลูกคา (confirmation statement) ซ่ึงมีราย
ธุรกิจจัดส่งหลักฐานการยืนยันการทำธุรกรรมของลูกค้า (confirmation statement) ซึ่งมีรายละเอียดตามแนวทางที่สมาคมกำหนดโดยได้รับความเห็นชอบจากสำนักงาน ทั้งนี้ ตามวิธีการที่ได้ตกลงไว้กับลูกค้า ข้อ
2 (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand can neither
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand can neither undertake
Microsoft Word - TT70_2552 codified (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The
.... (Unofficial Translation) Codified up to No. 5 As of 31 October 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
.... (UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 5 As of 31 October 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
.... (UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 5 As of 31 October 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for