(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
” สินค้า ตัวแปร หรือหลักทรัพย์อ้างอิง “WFE” World Federation of Exchanges 1. ชื่อ ประเภท และอายุของโครงการจัดการกองทุนรวม : 1.1. ชื่อโครงการจัดการ (ไทย) : กองทุนเปิดไทยพาณิชย์ตราสารหน้ีต่างประเทศ เอเอส 6MK8
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
Worldꃂ䘀攀搀攀爀愀琀椀漀渀漀昀숀 Exchangesꃂ⠀圀䘀䔀⤀숀 หรือมีการรับซื้อคืนโดยผู้ออกตราสาร (10)ꃂ숀 สัญญาซื้อขายล่วงหน้าꃂ䀀ऎḎ㈎『Ď⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᜎ㌎⨎ㄎഎഎ㈎䈎ᐎ∎ℎ㔎✎ㄎᔎᘎ㠎ᬎ⌎『⨎Ў䰎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᬎ䤎ⴎĎㄎᤎЎ✎㈎ℎ䀎⨎㔎䠎∎ȎⴎĎⴎᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ā㈎⌎⌎ㄎᨎ⌎ⴎ숎
Ḏㄎሎᤎ㈎ⴎ⨎ㄎ⬎㈎⌎㐎ℎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ⠀Ѐ⤎숀 ꃂ℀㔎Ď㈎⌎㜎䤎ⴎȎ㈎∎䌎ᤎᔎ┎㈎ᐎ㜎䤎ⴎȎ㈎∎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ℎ㈎㐎ĎȎⴎ숎 Worldꃂ䘀攀搀攀爀愀琀椀漀渀漀昀숀 Exchangesꃂ⠀圀䘀䔀⤀숀 หรือมีการรับซื้อคืนโดยผู้ออกตราสาร (10)ꃂ숀 สัญญาซื้อ
㈎∎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ℎ㈎㐎ĎȎⴎ圀漀爀氀搀 䘀攀搀攀爀愀琀椀漀渀 漀昀숀 Exchanges(WFE) ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ȁ⤎숀 กองทุนรวมต่างประเทศนั้นมีนโยบายการลงทุนในทรัพย์สินประเภทและชนิดเดียวกับทรัพย์สินที่กองทรัสต์สามารถลงทุนหรือมี
operation calculated from two audited consolidated financial statements for a period of 9 months ending on 30 September 2018 of the Company. Once included the asset acquisition transaction(s) occurred during
profits from operation calculated from two audited consolidated financial statements for a period of 9 months ending on 30 September 2018 of the Company. Once included the asset acquisition transaction(s
size of 233.7 percent of the Company’s net tangible assets (NTA), exceeding THB 20,000,000, and more than 3 percent of the Company’s NTA value according to the consolidated Audited Financial Statement of
value according to the consolidated Audited Financial Statement of the Company, as of December 31, 2017. As a result, the Company is required to comply with the Connected Transaction Notifications, by