หน่วยลง ทุน (suspension of dealings) ได้ด้วยเหตุอ่ืนใดดังต่อไปนี้ซ่ึงไม่เกินกว่ากรณีท่ีประกาศคณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาด หลักทรัพย์กําหนด 1. เป็นการไม่ขายหน่วยลงทุนตามคําสั่งซื้อหน่วยลงทุนท่ีรับไว้
ซ้ือหรือคําสั่งขายคืนหน่วยลง ทุน (suspension of dealings) ได้ด้วยเหตุอ่ืนใดดังต่อไปน้ีซ่ึงไม่เกินกว่ากรณีท่ีประกาศคณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาด หลักทรัพย์กําหนด 1. เป็นการไม่ขายหน่วยลงทุนตามคําสั่ง
สั่งขายคืนหน่วยลง ทุน (suspension of dealings) ได้ด้วยเหตุอ่ืนใดดังต่อไปน้ีซ่ึงไม่เกินกว่ากรณีท่ีประกาศคณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาด หลักทรัพย์กําหนด 1. เป็นการไม่ขายหน่วยลงทุนตามคําสั่งซ้ือหน่วยลงทุ
ซ้ือคืนหน่วยลงทุนตามคําสั่งท่ีรับไว้แล้ว บริษัทจัดการกองทุนรวมจะไม่ขายหรือไม่รับซ้ือคืนหน่วยลงทุนตามคําสั่งท่ีรับไว้แล้วหรือจะหยุดรับคําสั่งซ้ือหรือคําสั่งขายคืนหน่วยลง ทุน (suspension of dealings) ได้
กองทุนรวมจะไม่ขายหรือไม่รับซ้ือคืนหน่วยลงทุนตามคําสั่งท่ีรับไว้แล้วหรือจะหยุดรับคําสั่งซ้ือหรือคําสั่งขายคืนหน่วยลง ทุน (suspension of dealings) ได้ด้วยเหตุอ่ืนใดดังต่อไปน้ีซ่ึงไม่เกินกว่ากรณีท่ีประกาศคณะ
issue Notifications prescribing detailed rules with respect to the matters specified in this Notification to ensure practical implementation and to enable the SEC Office to inspect such implementation
, the SEC Office is empowered to issue Notifications prescribing detailed rules with respect to the matters specified in this Notification to ensure practical implementation and to enable the SEC Office
, the SEC Office is empowered to issue Notifications prescribing detailed rules with respect to the matters specified in this Notification to ensure practical implementation and to enable the SEC Office
issue Notifications prescribing detailed rules with respect to the matters specified in this Notification to ensure practical implementation and to enable the SEC Office to inspect such implementation
detailed rules with respect to the matters specified in this Notification to ensure practical implementation and to enable the SEC Office to inspect such implementation. Clause 17 In case there is a certain