as follows: (1) the Board of Directors of ETP, the Seller, shall approve the execution of the Sale and Purchase Agreement; (2) the Board of Directors of JKR shall approve the transfer of shares in JKR
การซื้อขายสัญญาให้เป็นไปตามคำสั่งของลูกค้าหรือผู้รับมอบอำนาจ เพื่อให้ลูกค้าได้รับเงื่อนไขในการซื้อขายที่ดีที่สุด (duty of best execution) (4) ไม่ดำเนินการใด ๆ ในลักษณะที่อาจทำให้เกิด non
execution) มีความจำเป็น และกระทำเสมือนเป็นทางค้าปกติ (at arm's length transaction)โดยต้องจัดทำหลักฐานเพื่อให้สำนักงานสามาถตรวจสอบได้ด้วย อนึ่ง หากเป็นการทำธุรกรรมระหว่างกองทุนภายใต้การจัดการ
/> (7)ꃂ Ȁ䤎ⴎℎ㤎┎䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎЎ✎㈎ℎȎㄎᐎ䄎∎䤎ᜎ㈎ᰎ┎ᬎ⌎『䈎∎ᤎ䰎䌎ᤎĎ㈎⌎䌎⬎䤎ᨎ⌎㐎Ď㈎⌎⠀ᘀ䤎㈎ℎ㔎⤎㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㠀⤀숀 ข้อมูลเกี่ยวกับผลการดำเนินงานของกองทุนรวม (fund performance) ที่ให้บริการเทียบกับผลการดำเนินงานของกองทุนรวมในกลุ่ม
เกี่ยวข้อง (ถ้ามี) (7)ꃂ Ȁ䤎ⴎℎ㤎┎䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎЎ✎㈎ℎȎㄎᐎ䄎∎䤎ᜎ㈎ᰎ┎ᬎ⌎『䈎∎ᤎ䰎䌎ᤎĎ㈎⌎䌎⬎䤎ᨎ⌎㐎Ď㈎⌎⠀ᘀ䤎㈎ℎ㔎⤎㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㠀⤀숀 ข้อมูลเกี่ยวกับผลการดำเนินงานของกองทุนรวม (fund performance) ที่ให้บริการเทียบกับผลการดำเนินงาน
มีประสิทธิภาพที่จะก่อให้เกิดประโยชน์ที่ดีที่สุดต่อกองทุน (best dealing and execution) (2) ประสิทธิภาพของระบบการรับและส่งข้อมูลข่าวสารที่เป็นข้อมูลที่จำเป็น และมีความสำคัญต่อการลงทุนซึ่งเป็นข้อมูลที่
าระราคาและ ส่งมอบหลกัทรัพยท่ี์มีประสิทธิภาพท่ีจะก่อใหเ้กิดประโยชน์ท่ีดีท่ีสุดต่อกองทุน (best dealing and execution) (2) ประสิทธิภาพของระบบการรับและส่งขอ้มูลข่าวสารท่ีเป็นขอ้มูลท่ีจ าเป็น และมีความส
สำหรับกองทุนในสถานการณ์ขณะนั้น (best execution) (2) เป็นธุรกรรมที่มีความจำเป็นและเป็นประโยชน์กับกองทุน (3) เป็นธุรกรรมในลักษณะที่เป็นธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรม กับคู่ค้าทั่วไปที่มิได้มีความ
าระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์ ที่มีประสิทธิภาพที่จะก่อให้เกิดประโยชน์ที่ดีที่สุดต่อกองทุน (best dealing and execution) (2) ประสิทธิภาพของระบบการรับและส่งข้อมูลข่าวสารที่เป็นข้อมูลที่จ าเป็นและมีความส
ประสงค์ของลูกค้า (2) ดำเนินการให้การให้บริการเกี่ยวกับการลงทุนหรือการทำธุรกรรมเป็นไปตามกลไกตลาดและได้รับเงื่อนไขดีที่สุดตามสภาพตลาด (duty of best execution) ด้วย (3)