client [or group of clients ] over the interest of another client [or another group of clients ] in the manner of unfair treatment, although both clients [or both groups of clients ] are classified in the
. 2546 (2003) and the Notification of the Securities and Exchange Commission Re: Determination of Additional Determination of Types of Juristic Person Classified as Institutional Investor ; (3) derivatives
Securities and Exchange Commission Re: Determination of Additional Determination of Types of Juristic Person Classified as Institutional Investor; (3) derivatives fund managers; and (4) derivatives advisors
Securities and Exchange Commission Re: Determination of Additional Determination of Types of Juristic Person Classified as Institutional Investor; (3) derivatives fund managers; and (4) derivatives advisors
one hundred ninety-seven million seventy-seven thousand three hundred and fifty-nine shares) Par Value per Share : THB 1 (One Baht) Classified into : Ordinary Shares : 1,197,077,359 shares (one thousand
one hundred ninety-seven million seventy-seven thousand three hundred and fifty-nine shares) Par Value per Share : THB 1 (One Baht) Classified into : Ordinary Shares : 1,197,077,359 shares (one thousand
one hundred ninety-seven million seventy-seven thousand three hundred and fifty-nine shares) Par Value per Share : THB 1 (One Baht) Classified into : Ordinary Shares : 1,197,077,359 shares (one thousand
one hundred ninety-seven million seventy-seven thousand three hundred and fifty-nine shares) Par Value per Share : THB 1 (One Baht) Classified into : Ordinary Shares : 1,197,077,359 shares (one thousand
assets classified as held for sale) ให้แสดงต่อจากรายการ "สินทรัพย์ภาษีเงินได้สำหรับงวดปัจจุบัน" (ถ้ามี) อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน (Investment property) ให้แสดงต่อจากรายการที่ 7 (เงินลงทุนในบริษัทย่อย
ำหรับงวดปัจจุบัน (Current tax assets) ให้แสดงต่อจากรายการ "สินค้าคงเหลือ" (ถ้ามี) สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนท่ีถือไว้เพื่อขำย (Non-current assets classified as held for sale) ให้แสดงต่อจากรายการ "สินทรัพย์