the Stock Exchange of Thailand (SET) or any other organised and regulated exchange in Thailand, e.g. ETF) Representative 20) Name of proposed representative in Thailand
กรรมการ ผูบ้ริหาร และผูส้อบบญัชีของ บจ. ใหมี้ความครอบคลุม ผลิตภณัฑใ์นรูปแบบใหม่ ๆ เช่น ใบส าคญัแสดงสิทธิอนุพนัธ์ (DW) สัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ในลกัษณะ เช่น single stock future เป็นตน้ ความชดัเจนในการนบัรวมกา
Stock Exchange of Thailand Enclosure 1. Information Memorandum on acquisition of all shares in Nam San 3A Power Sole Co., Ltd. and Nam San 3B Power Sole Co., Ltd of BCPG Public Company Limited to invest
จดีีพีทีสงูถึง 6.9%2 และมีจาํนวนประชากรประมาณ 100 ลา้นคน3 ในปี 2562 โดย VGIMS จะเขา้ลงทุนในสัดส่วน 25.0% ในบริษัท VGI Vietnam Joint Stock Company (“VGI Vietnam”) คิดเป็นมลูค่าการลงทุนทังสิน 347.7 พันลา้น
giving advice concerning the investment or procurement for benefit from mutual fund assets to management company in any types of fund; “Securities exchange” means The Stock Exchange of Thailand
นแตละชนิด 21. ใบสําคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุน (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลคาของสิทธิที่บริษัทออกใหแกผูถือในการซื้อหุนสามัญหรือหุนบุริมสิทธิ รวมถึงใบสําคัญ แสดงสิทธิที่จะซื้อหุนเพิ่มทนุ
) 5 ISIN LU2008199189 Bloomberg Code HLGPAFI LX แหล่งข้อมูลกองทุนหลัก https://www.hamiltonlane.com/en-us/strategies/evergreen-strategies/global- private-assets-fund-row หมายเหตุ : สรุปสาระสำคัญของกองทุน
contract)ทั้งนี้ ต้องแสดงได้ว่ากลไกอื่นดังกล่าวสามารถใช้บังคับได้จริง และไม่เป็นการเอาเปรียบผู้ลงทุน(4) แสดงได้ว่ามีการจัดทำและเปิดเผยรหัสต้นทาง (source code) ของสัญญาอัจฉริยะ (smart contract) ทั้งนี้
ต้นทาง (source code) ของสัญญาอัจฉริยะ (smart contract) ทั้งนี้ การเปิดเผยรหัสต้นทางให้เป็นไปตามแนวทางที่สำนักงาน ก.ล.ต. กำหนดบนเว็บไซต์ของสำนักงาน ก.ล.ต. (5)7 แสดงได้ว่ามีการ
ต้นทาง (source code) ของสัญญาอัจฉริยะ (smart contract) ทั้งนี้ การเปิดเผยรหัสต้นทางให้เป็นไปตามแนวทางที่สำนักงาน ก.ล.ต. กำหนดบนเว็บไซต์ของสำนักงาน ก.ล.ต. (5)7ꃂ䄀⨎ᐎ䐎ᐎ䤎✎䠎㈎ℎ㔎Ď㈎⌎ᬎ⌎『䀎ℎ㐎