applicable laws. Please be informed accordingly. Sincerely Yours, Mr.Uchai Vilailerstpoca Managing Director Enclosure 1 1 Information Memorandum Concerning the Offering and Allocation of the Newly Issued
Extraordinary General Meeting of Shareholders (Record Date) and to amend or change the date to gather the names of shareholders as it deemed appropriate under the applicable laws. Please be informed accordingly
- ใหร้ะบุกฎหมายของประเทศท่ีใชบ้งัคบักบัตราสารหน้ี (applicable law) - ใหแ้สดงผลการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือ รวมทั้งรายละเอียดการวิเคราะห์การจดัอนัดบั ความน่าเช่ือถือของตราสารหน้ี ผูอ้อกตราสารหน้ี (กรณีหุ้นกู
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
หน้ี (applicable law) การใชเงิน จํานวนเงิน ระยะเวลาที่ใชเงิน รายละเอียด 1. เพื่อใชในการซื้อสินทรัพย หรือลงทุนในกิจการที่ เกี่ยวของกับการดําเนินธุรกิจ ปจจุบัน - กรณีเปนการซื้อสินทรัพย ใหอธิบาย
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(applicable law) - ให้แสดงผลการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือ รวมทั้งรายละเอียดการวิเคราะห์การจดัอนัดบั ความน่าเช่ือถือของตราสารหน้ี ผูอ้อกตราสารหน้ี (กรณีหุ้นกู้ระยะส้ัน) หรือผูค้ ้าประกนัการช าระหน้ี ตามตราสารหน้ี
นักงาน (2) กฎหมายที ใช้บังคับ6 ให้ระบุกฎหมายของประเทศที ใช้บังคับกับตราสารหน้ี (applicable law) 6 การเปิดเผยข้อมูลเกี ยวกับกฎหมายที ใช้บังคับ ให้ใช้ส าหรับบริษัทที เคยเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวในแบบแสดงรายการ
(กรณีเป็นการค ้าประกนั) เป็นตน้ 2. ในกรณีเสนอขายต่อผู้ลงทุนรายใหญ่ ให้เปิดเผยขอ้มูล ดงัน้ี 2.1 รายละเอยีดของตราสารหนี้ท่ีเสนอขาย - ใหร้ะบุกฎหมายของประเทศท่ีใชบ้งัคบักบัตราสารหน้ี (applicable law) - ใหแ้
) the Social Security Fund; (5) the juristic persons established under Thai law that is not subject to corporate income taxes. Clause 28 Clause 26 shall not be applicable to the underwriters receiving the