) entering into a transaction for its own benefit or for other person’s benefit before the benefit of its client by using information concerning [i] client ’s [pending] order for trading or engaging in a
) entering into a transaction for its own benefit or for other person’s benefit before the benefit of its client by using information concerning [i] client’s [pending] order for trading or engaging in a
) entering into a transaction for its own benefit or for other person’s benefit before the benefit of its client by using information concerning [i] client’s [pending] order for trading or engaging in a
) เปนบริษัทท่ีอยูระหวางถูกตลาดหลักทรัพยขึ้นเครื่องหมาย NP (Notice Pending) หรือตลาดหลักทรัพยมีคําส่ังหามซื้อหรือขายหลักทรัพยจดทะเบียนของบริษัทเปนการชั่วคราว โดยข้ึนเครื่องหมาย SP (Trading
รักษาสิทธิของผูถื้อหุ้น การปฏิบตัติ่อผูถื้อหุ้นอย่างไม่เป็นธรรมหรือการเปิดเผย ขอ้มูลต่อผูถื้อหุ้นและผูล้งทุนทัว่ไป (3) เป็นบริษทัที่อยู่ระหว่างถูกตลาดหลกัทรัพยข้ึ์นเคร่ืองหมาย NP (Notice Pending) หรือตลาด
. Source: Audited Consolidated Financial Statements for the fiscal year ended 31 December 2018 of the Tender Offeror (7) Information relating to criminal records - None - (8) Pending legal disputes As of 31
ที่ ฝกง.(21)ว.1759/2560 เร่ือง ผ่อนผนัหลกัเกณฑ์และวิธีปฏิบตัิมาตรการ ป้องปรามการเก็งก าไรคา่เงินบาทกรณีผิดนดัสง่มอบหลกัทรัพย์โดยใช้วิธี Pending Settlement เพื่อให้สอดคล้องกบัแนวทางการ ด าเนินงานของตลาด
บริษัทที่อยู่ระหว่างถูกตลาดหลักทรัพย์ขึน้เคร่ืองหมาย NP (Notice Pending) หรือตลาดหลักทรัพย์มีค าส่ังห้ามซ้ือหรือขายหลกัทรัพย์จดทะเบียนของบริษัทเป็นการ ช่ัวคราวโดยขึน้เคร่ืองหมาย SP (Trading Suspension) (6
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 39/2559 เรื่อง การขออนุญาตและการอนุญาตให้เสนอขายหุ้นที่ออกใหม่ _____________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 และมาตรา 89/27 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจ...
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...