-ร่าง- (UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 5 As of 28 September 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 14/2558 Re: Provisions relating to Offer for Sale of Securities Issued by Foreign Company Whose Shares Have Been Traded or Are Purposed to be Traded on Foreign Exchange ___________________ By virtue of Section 16/6 of the...
ป้องกัน (preventive control) เพื่อป้องกัน ไม่ให้เกิดความเสี่ยงและข้อผิดพลาดต้ังแต่แรก เช่น การมีระบบในการเตือน (early warning) เพื่อให้การลงทุนเป็นไปตามอัตราส่วนการลงทุนของแต่ละโครงการ 5.2 การควบคุมแบบค้นพบ
; มีระบบในการเตือน (Early Warning) เพื่อให้การลงทุนเป็นไปตามอัตราส่วนการลงทุนของแต่ละโครงการ (2) ตรวจสอบการลงทุนเพื่อให้เป็น
/> 3.2.3 การดูแลและควบคุมการลงทุน (1) มีระบบในการเตือน (Early Warning) เพื่อให้การลงทุนเป็นไปตามอัตราส่วนการลงทุนของแต่ละโครงการ
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...
Notifications relating to Issuance and Offer for Sale of Securities; or (b) being individual investors or juristic persons that have a stable financial status and a potential to an actual investment as well as
and Offer for Sale of Securities; or (b) being individual investors or juristic persons that have a stable financial status and a potential to an actual investment as well as have knowledge, skills
) being individual investors or juristic persons that have a stable financial status and a potential to an actual investment as well as have knowledge, skills, experience or potential in a manner that
1/8 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 079/0960 25 September 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No.8/2017 and the date of the Extraordinary...
1/8 เลขท่ี 1 อาคาร ทีพี แอนด์ ที ชัน้ 14 ซอยวิภาวดีรังสติ 19 14th Floor, TP&T Tower 1 Soi Vibhavadee-Rangsit 19 Tel : (662) 936-1661-2 แขวงจตจุกัร เขตจตจุกัร กรุงเทพฯ 10900 Chatuchak, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand Fax : (662) 936-1669 ทะเบียนเลขท่ี 0107554000097 Registration No. 0107554000097 HYDROTEK PUBLIC COMPANY LIMITED บริษทั ไฮโดรเท็ค จ ำกดั (มหำชน) (Translation) No. 082/0960 25 September 2017 Subject: Notification of the Board of Directors No.8/2017 and the date of the Extraordinary...