รูปแบบมากกว่าการปฏิบัตใิห้เกดิผลในการประกอบธุรกิจ หรือเน้นในเรื่อง Form มากกว่า Substance ส านักงานจึงได้ส ารวจความคิดเห็นของกรรมการ ผู้ถือหุ้น และผู้บริหารในบริษัทจดทะเบยีนถึงปจัจัยทีเ่ป็น อุปสรรคต่อ
hereby issues the following regulations: Clause 1 This Notification shall come into force as from 1 July 2014. Chapter 1 General Provisions Clause 2 In this Notification, application form and the tables
client before providing services, whether in the form of an application to open a trading account, a contract or any other agreement, in accordance with Clause 44 of the Notification on Standard Conduct of
cases where an intermediary is required to make an agreement with a client before providing services, whether in the form of an application to open a trading account, a contract or any other agreement, in
cases where an intermediary is required to make an agreement with a client before providing services, whether in the form of an application to open a trading account, a contract or any other agreement, in
Board hereby issues the following regulations: Clause 1 This Notification shall come into force as from 1 July 2014. Chapter 1 General Provisions Clause 2 In this Notification, application form and the
ของตนอยางเขมแข็งแลว กลไกเหลานัน้ก็คงเปนเพยีงรูปแบบ (form) แตไมใชแกนสาร (substance) ที่แทจริง
following regulations: Clause 1 This Notification shall come into force as from 1 July 2014. Chapter 1 General Provisions Clause 2 In this Notification, application form and the tables attached hereunder
test form) และกระบวนการ และหลกัเกณฑ์การประเมินความเหมาะสม 2. ระบุแนวทางการด าเนินการกรณีผลประเมินพบว่าลกูค้าไม่เหมาะสมกับการลงทุนในสินทรัพย์ดิจิทลั 6.1 การเปิดเผยข้อมูลและค าเตือนแก่ผู้ลงทุนก่อนให้บริการ
ลกูค้า (suitability test form) และกระบวนการ และหลกัเกณฑ์การประเมินความเหมาะสม 2. ระบแุนวทางการด าเนินการกรณีผลประเมินพบว่าลกูค้าไม่เหมาะสมกบัการลงทนุในสินทรัพย์ดิจิทลั 6.1 การเปิดเผยข้อมูลและค าเตือน