ดังต่อไปนี้ ก่อนการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักแต่ละครั้ง ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินหลักและอุปกรณ์ (ถ้ามี) เช่น ข้อมูล
กองทรัสต์จะดำเนินการดังต่อไปนี้ ก่อนการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักแต่ละครั้ง ꃂ 숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินหลักและอุปกรณ์
ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินหลักและอุปกรณ์ (ถ้ามี) เช่น ข้อมูลด้านการเงินและกฎหมาย เป็นต้น เพื่อประกอบการตัดสินใจลงทุนและการเปิดเผยข้อมูลที่ถูก
ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินหลักและอุปกรณ์ (ถ้ามี) เช่น ข้อมูลด้านการเงินและกฎหมาย เป็นต้น เพื่อประกอบการตัดสินใจลงทุนและการเปิดเผยข้อมูลที่ถูก
എⴎ∎䠎㈎ᤎ䤎ⴎ∎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 ผู้จัดการกองทรัสต์จะดำเนินการดังต่อไปนี้ ก่อนการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักแต่ละครั้ง ꃂ 숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญา
ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 ผู้จัดการกองทรัสต์จะดำเนินการดังต่อไปนี้ ก่อนการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักแต่ละครั้ง ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due diligence) ข้อมูลและสัญญาต่าง ๆ ที่
ℎ㔎Ȏ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎ⨎㈎⌎『⨎㌎Ўㄎഎⴎ∎䠎㈎ᤎ䤎ⴎ∎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 ผู้จัดการกองทรัสต์จะดำเนินการดังต่อไปนี้ ก่อนการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักแต่ละครั้ง ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทำ due
ปกติในการทำธุรกรรมประเภทนั้น ข้อ 16ꃂ숀 ในการตรวจสอบและสอบทาน (การทำ due diligence) อสังหาริมทรัพย์ที่กองทรัสต์จะลงทุน ผู้ขออนุญาตต้องดำเนินการเยี่ยงผู้ประกอบวิชาชีพ โดยอย่างน้อยต้องมีการ
ภาระผูกพันดังกล่าวต้องเป็นไปตามหลักเกณฑ์ในข้อ 12/3(1) โดยอนุโลมด้วย ข้อ 16ꃂ숀 ในการตรวจสอบและสอบทาน (การทำ due diligence) อสังหาริมทรัพย์ที่กองทรัสต์จะลงทุน ผู้ขออนุญาตต้องดำเนินการเยี่ยง
อนุญาตได้ตรวจสอบและสอบทาน (การทำ due diligence) อสังหาริมทรัพย์ที่จะลงทุนตามหลักเกณฑ์ในข้อ 16 และเปิดเผยข้อมูลและความเสี่ยงไว้ในแบบแสดงรายการข้อมูลอย่างครบถ้วนและเพียงพอ ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀܀⤎숀 แสดงได้