แนวทางปฏิบัติ (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. PAGE 2 Notification of
แนวทางปฏิบัติ (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. Notification of Practice
Notification on Acquisition or Disposal of Assets within 21 days from the date on which the information memorandum on entering into such transaction is disclosed to the SET. The Company will sign the Land and
memorandum on entering into such transaction to the SET. The Company has to send a circular letter to the shareholders of the Company containing the minimum information as required by the Notification on
Pittayachai 4 Co., Ltd. 2. Entering into transactions in item 1 mentioned above is considered as assets acquisition and assets disposal in accordance with the Notification of the Capital Market Supervisory
required to prepare and disclose the information memorandum to the Stock Exchange of Thailand nor to obtain an approval from its shareholders in accordance with the Notification of the Capital Market
Notification of the Office of Securities and Exchange Commission No. Sor Thor/Nor. 45/2559 Re: Rules in the Detail of Regulations Concerning the Establishment of Risk Management System for Business Continuity of
must prepare a risk disclosure statement that contain the minimum aspect of disclosure as set out under the guideline attached hereto. Clause 3. This Notification shall come into force as from 1 April
statement that contain the minimum aspect of disclosure as set out under the guideline attached hereto. (Translation) -2- Clause 3. This Notification shall come into force as from 1 April 2005. Notified this
must prepare a risk disclosure statement that contain the minimum aspect of disclosure as set out under the guideline attached hereto. (Translation) -2- Clause 3. This Notification shall come into force