product, the derivatives clearing house shall establish a clear and written rule or agreement with at least the following provisions: (1) duties and liability of the derivatives clearing house to its member
) 2.1 ไม่เกิน 1 ใน 3 ของมลูค่าหนีส้ินทางการเงิน (financial liability) 1 ของ ผู้ ออกตราสารรายนัน้ ตามท่ีเปิดเผยไว้ในงบการเงินส าหรับรอบ ระยะเวลาบัญชีล่าสุด ทัง้นี ้ในกรณีท่ีผู้ ออกตราสารมีหนีส้ินทาง การ
intermediary shall govern its personnel to comply with such standards. Clause 10 An intermediary shall not make a contract with a client in a manner of release or limit its liability for damage to the client
limit its liability for damage to the client caused by breaching the rules under this Notification by the intermediary, or directors, executives or other personnel of the intermediary. 6 Chapter 3
limit its liability for damage to the client caused by breaching the rules under this Notification by the intermediary, or directors, executives or other personnel of the intermediary. 6 Chapter 3
fair value of financial liability attributable to change in credit risk of liability) หมายถึง ก าไรและขาดทุนจากการเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมของหนี้สินทางการเงินที่ ก าหนดให้วัดมูลค่าด้วยมูลค่ายุติธรรม
จากการเปลี่ยนแปลงความ เสี่ยงด้านเครดิต (Change in fair value of financial liability attributable to change in credit risk of liability) หมายถึง ก าไรและขาดทุนจากการเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมของหนี้สิน
รวมถึงตราสารหนีภ้าครัฐไทย หรือตราสารหนี ้ ภาครัฐต่างประเทศ) 2.1 ไม่เกิน 1 ใน 3 ของมลูค่าหนีส้ินทางการเงิน (financial liability) 1 ของ ผู้ ออกตราสารรายนัน้ ตามท่ีเปิดเผยไว้ในงบการเงินส าหรับรอบ ระยะเวลา
ทนุ และศกุกู ของผูอ้อกรายใดรายหนึ่ง (ไม่รวมถงึตราสารหนีภ้าครฐัไทยหรือ ตราสารหนีภ้าครฐัต่างประเทศ) 1.1 ไม่เกิน 1 ใน 3 ของมลูค่าหนีส้ินทางการเงิน (financial liability)1 ของผูอ้อกตราสารรายนัน้ ตามที่เปิด
ประเทศ) 1.1 ไม่เกิน 1 ใน 3 ของมูลค่าหน้ีสินทางการเงิน (financial liability)1 ของผู้ออก ตราสารรายน้ัน ตามท่ีเปิดเผยไว้ในงบการเงินสำหรับรอบระยะเวลาบัญชีล่าสุด ท้ังน้ี ในกรณี ท่ีผู้ออกตราสารมีหน้ีสินทางการ