shares. • The company notified the Stock Exchange of Thailand in regards to the establishment of BBGI Utility and Power Co., Limited, which 100% of its shares held by BBGI Public Company Limited (The
วัตต์ โครงการมีสัญญาซื อขายไฟฟ้ากับบริษัทสาธารณูปโภคประเทศญี่ปุ่น (Tohoku Electric Power Company) อายุสัญญา 20 ปี ท่ีอัตรา FiT 42 เยนต่อหน่วย (ก่อนภาษี) • บริษัทฯ ถือหุ้นในสัดส่วนร้อยละ 99 • เงินลงทุนรวม
) ตัง้อยูใ่นเมอืงอชิโินเซกิ จงัหวดัอวิาเตะ ประเทศญี่ปุ่ น มกี าลงัการผลติไฟฟ้า 20.8 เมกะวตัต์ โครงการมสีญัญาซื้อ ขายไฟฟ้ากับบริษัทสาธารณูปโภคประเทศญี่ปุ่ น (Tohoku Electric Power Company) อายุสญัญา 20 ปี
ปี กบั Taiwan Power Company (Taipower) ทงันีกาํหนดการ เดนิเครอืงแบ่งเป็น 2 ระยะ โดยระยะท ี1 ขนาดกําลงัการผลติ 352 เมกะวตัต์ กําหนด แลว้เสรจ็ในไตรมาสท ี4 ของปี 2563 และระยะท ี2 ขนาดกาํลงัการผลติ 288 เม
นมา หน้ำ 4 ค ำอธิบำยและกำรวเิครำะห์ของฝ่ำยจัดกำร (MD&A) Q1 2562 บทสรุปผู้บริหำร ณ วนัท่ี 1 มีนาคม 2562 บริษทัฯ ไดรั้บรางวลั Best Power Company Thailand 2019 และรางวลั Best Investor Relations Company
Controlling Power To prepare the consolidated financial statements Per the investment proportion The Company hereby informs you that the consideration and approval of the investment in S-TREK ordinary shares in
the management company has held the share of such person (c.3) Person in which the director, the manager or the person with power of management of the management company who has held shares exceeding
(Unofficial Translation) (c.2) Person in which the management company has held the share of such person (c.3) Person in which the director, the manager or the person with power of management of the management
since 8 creditors of the Company i.e. (1) M-Power TT Limited (“M-Power”) (2) D-Sinchai Steel Company Limited (“D-Sinchai”) (3) Mrs. Vanida Yomjinda (“Mrs. Vanida”) (4) Mrs. Benjamas Phitaktham (“Mrs
power of control, (3) major shareholders of the Company, nor other companies which have persons described in (1), (2) or (3) as a major shareholder or person with power of control. The Company and VAVA is