. Promote and support forest conservation; 2. Promote education, including granting scholarships and/or donations to students and/or schools; 3. Develop Thai society and promote and support general public
conservation; 2. Promote education, including granting scholarships and/or donations to students and/or schools; 3. Develop Thai society and promote and support general public interest; 4. Conduct or cooperate
, including granting scholarships and/or donations to students and/or schools; 3. Develop Thai society and promote and support general public interest; 4. Conduct or cooperate with other charitable
. Promote and support forest conservation; 2. Promote education, including granting scholarships and/or donations to students and/or schools; 3. Develop Thai society and promote and support general public
students and/or schools; 3. Develop Thai society and promote and support general public interest; 4. Conduct or cooperate with other charitable organizations for public benefit; and 5. Do not engage in any
ไปนี้ ไว้อย่างชัดเจน เว้นแต่เป็นการขออนุมัติออกและเสนอขาย หุ้นเพ่ิมทุนแบบมอบอำนาจทั่วไป (general mandate) ให้เป็นไปตามประกาศคณะกรรมการตลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทยว่าด้วยการนั้น (1) รายละเอียดของการเสนอ
” หมายความว่า ผู้ใช้บริการของผู้ประกอบธุรกิจ “การให้คำแนะนำทั่วไป (general advice)” หมายความว่า การให้คำแนะนำแก่ผู้ลงทุนไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อมเกี่ยวกับคุณค่าหรือความเหมาะสมในการลงทุนที่เกี่ยว
(general mandate) ให้เป็นไปตามประกาศคณะกรรมการตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยว่าด้วยการนั้น (1) รายละเอียดของการเสนอขาย เช่น จำนวนหุ้นที่เสนอขาย ประเภทผู้ลงทุนที่จะได้รับการเสนอขาย วิธีการ
ให้คำว่า “อำนาจควบคุมกิจการ” ตามวรรคหนึ่ง (ค) มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามคำว่า “อำนาจควบคุมกิจการ” ที่กำหนดในมาตรา 89/1 (5) การให้คำแนะนำทั่วไป (general advice) แก่ผู้ลงทุนโดยนิติบุคคล
숀 ให้คำว่า “อำนาจควบคุมกิจการ” ตามวรรคหนึ่ง (ค) มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามคำว่า “อำนาจควบคุมกิจการ” ที่กำหนดในมาตรา 89/1 (5) การให้คำแนะนำทั่วไป (general advice) แก่ผู้ลงทุนโดย