dilution)ꃂ ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎Ā㈎⌎Ў㌎ᤎ✎ጎᰎ┎Ď⌎『ᜎᨎ䌎⬎䤎Ў㌎ᤎ✎ጎࠎ㈎Ďࠎ㌎ᤎ✎ᤎ⬎㠎䤎ᤎ⌎ⴎ⌎ㄎᨎᜎㄎ䤎⬎ℎᐎᜎ㔎䠎Ȏⴎⴎᤎ㠎ℎㄎᔎ㐎ࠎ㈎Ďᰎ㤎䤎ᘎ㜎ⴎ⬎㠎䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 6.ꃂ ⨀㐎ᜎ㐎Ȏⴎᰎ㤎䤎ᘎ㜎ⴎ⬎㠎䤎ᤎ䌎ᤎĎ㈎⌎ЎㄎᐎЎ䤎㈎ᤎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎĎ㤎䤎䄎ᬎ┎⨎㈎Ḏ䌎ᤎ⌎㈎Ў㈎ᔎ䠎㌎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 9/2552 เรื่องꃂ Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎┎『Ď㈎⌎ⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䌎⬎䤎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎ
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 9/2552 เรื่องꃂ Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎┎『Ď㈎⌎ⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䌎⬎䤎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎ
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
) มาตรา 41(3) และ (4) มาตรา 42(10) และมาตรา 43(3) แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วัน
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 9/2552 เรื่องꃂ Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎┎『Ď㈎⌎ⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䌎⬎䤎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎ
) มาตรา 41(3) และ (4) มาตรา 42(10) และมาตรา 43(3) แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วัน