.”) มีความเข้าใจที่ตรงกันและถือปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ที่ประกาศกำหนดได้อย่างถูกต้อง สำนักงานจึงขอซักซ้อมความเข้าใจเกี่ยวกับการแก้ไขประกาศดังกล่าวดังต่อไปนี้ 1.
มาตรา/ชื่อกฎหมาย :ꃂ℀㈎ᔎ⌎㈎㐀 䄀⬎䠎Ḁ⸎⌀⸎ᨀ⸎ ⬀┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎Ḁ⸎⠀⸎ ㈀㔀㌀㔀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀㰀猀琀爀漀渀最㸀Ȁ䤎ⴎ⼎ᬀ⌎『Ď㈎⠎㨀㰀⼀猀琀爀漀渀最㸀숀 - วันที่ถามꃂ㨀숀 27/09/2564
Property as a Tool for Accessing Funding Sources, initiated by the Department of Intellectual Property. The signing ceremony was presided over by Mr. Pichai Naripthaphan, Minister of Commerce, and
Ocean Commerce Public Company Limited 148/1 Soi Ramintha 14, Ramintra Road , Tharang, Sub - District Bangkok 10230 Tel: 02-943-6663-4 Fax: 02-943-6343 02-943-7740 (Translation) No OCMSET/6106/002
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : มาตรา 103 แห่ง พ.ร.บ. หลักทรัพย์ฯ ข้อ/ประกาศ : ข้อ 4(1) และข้อ 5(4) แห่งประกาศ ทลธ. 8/2557 ผู้ถาม :
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : นิยาม “หลักทรัพย์” มาตรา 4 แห่ง พ.ร.บ. หลักทรัพย์ฯ ข้อ/ประกาศ : ประกาศ ทธ. 1/2560, หนังสือเวียนที่ อย. 7/2545
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : มาตรา 300 ของ พ.ร.บ.หลักทรัพย์ฯ ข้อ/ประกาศ : - วันที่ถาม : - วันที่ตอบ
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : มาตรา 24/1 ของ พ.ร.บ.หลักทรัพย์ฯ ข้อ/ประกาศ : - วันที่ถาม : 26/03/2561 วัน
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : มาตรา 70 และมาตรา 1144 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ข้อ/ประกาศ : วันที่ถาม : 15/04/2563
มาตรา/ชื่อกฎหมาย : มาตรา 116 แห่ง พ.ร.บ. หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ข้อ/ประกาศ : ข้อ 30 และข้อ 35/1 แห่งประกาศ ที่ ทธ. 35/2556 และข้อ 5