>____________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และ
>____________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และ
㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 16ꃂ᠀ㄎᤎ✎㈎Ўℎ숎 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀㜀숀 ꃂ䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ䐎ᬎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 2ꃂ숀 ꃂ䌀⬎䤎∎Ď䀎┎㐎Ď㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎᜎ㠎ᤎ숎 ที่ꃂᜀࠎ⸎숀 29/2551ꃂ숀 เรื่องꃂĀ㈎⌎ࠎⴎ숎 การจัด
) __________________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 และมาตรา 89/27 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535ꃂ 㘎䠎䄎Ď䤎䐎Ȏ䀎Ḏ㐎䠎ℎ䀎ᔎ㐎ℎ
㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㔀⤀숀 ไม่สามารถปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 2 ของหมวดนี้ ข้อ 16ꃂ숀 ผู้ประกอบธุรกิจที่ประสงค์จะปิดสำนักงานสาขาในประเทศหรือสำนักงานสาขาในต่างประเทศแห่งใดไม่ว่าจะเป็นการ
สมในการเลือกนโยบายการลงทุน (5) ติดตามให้มีการประเมินความเหมาะสมในการเลือกนโยบายการลงทุนอีกครั้งสำหรับสมาชิกที่ปฏิเสธการประเมินความเหมาะสมในการเลือกนโยบายการลงทุน ข้อ 16 ให้
บริษัทจัดการกองทุนรวม (ฉบับประมวล) ______________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 แห่งพระราชบัญญัติหลัก
⠀㔀⤀ 숀 การชดใช้หรือเยียวยาความเสียหายแก่กองทุนรวมหรือผู้ถือหน่วยลงทุนꃂ숀 ตลอดจนการระงับข้อพิพาทระหว่างบริษัทจัดการกองทุนรวมและผู้ถือหน่วยลงทุน (16) ꃂĀ㈎⌎䀎┎㐎ĎĎⴎᜎ㠎ᤎ
;">____________________ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ⴀ㈎⠎ㄎ∎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎᔎ㈎ℎЎ✎㈎ℎ䌎ᤎℎ㈎ᔎ⌎㈎숎 16/6ꃂ䄀⬎䠎Ḏ⌎『⌎㈎ᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㌀㔀숀 ꃂ㘎䠎䄎Ď䤎䐎Ȏ䀎Ḏ㐎䠎ℎ䀎ᔎ㐎ℎ䈎ᐎ∎Ḏ⌎『⌎㈎ᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎숎 (ฉบับที่ꃂ㐀⤀숀 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀숀 ꃂ䄀┎『ℎ㈎ᔎ
3 อำนาจของสำนักงานในการสั่งการหรือออกกฎ ___________________ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 16ꃂ숀 ꃂᤀⴎĎࠎ㈎Ďᜎ㔎䠎⌎『ᨎ㠎䐎✎䤎䀎ᬎ䜎ᤎĎ㈎⌎䀎ऎḎ㈎『䄎┎䤎✎숎 ꃂ䌀⬎䤎