ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎䀀ऎḎ㈎『ᜎ㔎䠎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ȏ㘎䤎ᤎᔎ㈎ℎĎฎ⬎ℎ㈎∎䐎ᜎ∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㤀⤀숀 ตราสารของ Real Estate Investment Trust ที่จัดตั้งตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่ากองทรัสต์นั้นจะจัดตั้งในรูปบริษัท กองทรัสต์ หรือรูปแบบอื่นใดꃂ ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎ᔀ
䤎ᤎ㔎䤎䀀ऎḎ㈎『ᜎ㔎䠎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ȏ㘎䤎ᤎᔎ㈎ℎĎฎ⬎ℎ㈎∎䐎ᜎ∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㤀⤀숀 ตราสารของ Real Estate Investment Trust ที่จัดตั้งตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่ากองทรัสต์นั้นจะจัดตั้งในรูปบริษัท กองทรัสต์ หรือรูปแบบอื่นใดꃂ ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎ᔀ䤎ⴎ
ᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎĀⴎᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎⬀⌎㜎ⴎ⌎㤎ᬎ䄎ᨎᨎⴎ㜎䠎ᤎ䌎ᐎ숎 ทั้งนี้ ต้องมีลักษณะดังต่อไปนี้ ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ā⤎숀 Real Estate Investment Trust นั้นจัดตั้งขึ้นสำหรับผู้ลงทุนทั่วไปꃂ 䄀┎『ⴎ∎㤎䠎㈎∎䌎ᔎ䤎Ď㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᐎ㤎䄎┎Ȏⴎ⬎ᤎ䠎✎∎㈎ᤎᜎ
ทรัสต์อื่นꃂ ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎䀀ऎḎ㈎『ᜎ㔎䠎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ȏ㘎䤎ᤎᔎ㈎ℎĎฎ⬎ℎ㈎∎䐎ᜎ∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㤀⤀숀 ตราสารของ Real Estate Investment Trust ที่จัดตั้งตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่ากองทรัสต์นั้นจะจัดตั้งในรูปบริษัท กองทรัสต์ หรือรูปแบบอื่นใดꃂ ᜀㄎ
Sheet "EQ & Others Feature" Equity & Others Feature Header No. Field name Description Format Not null Possible value Remark 1 Company Code รหสับรษัิทจัดการในระบบ Control varchar(10) Y ชดุ Code ทีก่ าหนด (รหสับรษัิทจัดการในระบบ Control) 2 Report Code ชือ่รายงาน varchar(8) Y EQF = Equity & Others Feature 3 Report Period งวดของขอ้มลู varchar(8) Y YYYYMMDD โดย YYYY บันทกึปีใหเ้ป็นปี ค.ศ.และ DD เป็นวันสิน้เดอืนเทา่นัน้ Data No. Field name Description Format Possible value Remark 1 Issue code ชือ่หลัก...
Version Revision การปรบัปรงุ วนัทีป่รบัปรงุ วนัทีม่ผีล รายละเอยีดการปรบัปรงุ คร ัง้ที ่1 30 ม.ค. 63 1 ก.พ. 64 1. เพิม่รปูแบบและเงือ่นไข validation รวมทัง้ชดุ code ประเภทความเสีย่ง ของแบบรายงาน STRESSTEST (ตัวอกัษรสแีดง) 2. เพิม่รหัสประเภทสนิทรัพย/์หนี้สนิเพือ่ และปรับปรงุเงือ่นไข validation เพือ่รองรับการรายงานคา่ความเสีย่งของกองทนุรวมและกองทนุส ารองเลีย้งชพีในแบบรายงาน Outstanding (ตัวอกัษรสแีดง) 3. เพิม่รหัสประเภทสนิทรัพย/์หนี้สนิ และปรับปรงุเงือ่นไข validation เพือ่รองรับการรายงานกลยทุธก์ารลง...
Translation (Translation) PAGE (Translation) -45- Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company ___________ By...
Translation (Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company ___________ By virtue of Section 106 o...
Microsoft Word - ลำดับที่ 34_39_สธน26-49.DOC (Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company _____...
อภาคเศรษฐกิจจริง (real sector) ไดในที่สุด 5 I. เหตุผลในการปรับปรุงหลักเกณฑ 4. ความเห็นของสํานักงาน แมกอง term fund จะเปนกองทุนที่สอดคลองกับความตองการของผูลงทุนที่ประสงค จะไดรับผลตอบแทนที่ค