) หรือการลงทุนในภาระผูกพนั ของสินเช่ือที่มีหลักประกนั (Collateralized Loan Liability) ซึ่งตราสารดังกล่าวอาจเป็นส่วนประกอบของตราสาร อนุพนัธ์ ซึ่งกองทุนหลักมีไว้ซึ่งการบริหารความเสี่ยงของ กองทุน 4. กองทุน
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
. Such forward-looking statements speak only as at the date of this document, and the Company does not undertake any duty or obligation to supplement, amend, update or revise any such statements. The
performance. Actual results may differ materially from information contained in these forward-looking statements as a result of a number of factors. We do not undertake to update our forward-looking statements
update our forward-looking statements to reflect future events or circumstances. The information in these materials is provided as at the date of this document and is subject to change without notice
shall update the list within 14 days as from the date of such change. Clause 22 An intermediary shall report the SEC Office in writing in case there is a certain fact appeared that the persons appointed
or documents given by a client, the intermediary shall review and update such information without delay by taking the following actions: (a) gather and recheck information in addition to the normal
to suspect the reliability, accuracy or completeness of the information or documents given by a client, the intermediary shall review and update such information without delay by taking the following
to suspect the reliability, accuracy or completeness of the information or documents given by a client, the intermediary shall review and update such information without delay by taking the following