䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎⌎ㄎᨎȎ䤎ⴎℎ㤎┎ᜎ㔎䠎ᘎ㤎Ďᔎ䤎ⴎ⬎⌎㜎ⴎ䀎Ḏ㔎∎Ḏⴎᬎ⌎『ĎⴎᨎĎ㈎⌎ᔎㄎᐎ⨎㐎ᤎ䌎ࠎ┎ᜎ㠎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 15/1[2] ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᬎ⌎㈎Ď༎ᔎ䠎ⴎ⨎㌎ᤎㄎĎ㈎ᤎ㈎∎⬎┎ㄎĎ㈎⌎ⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䌎⬎䤎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⠎㠎Ď㤎Ď✎䠎㈎숎 ข้อเท็จจริงและพฤติการณ์ที่สำนักงานนำมาพิจารณาเพื่ออนุญาต
ഀ㰀瀀㸀开开开开开开开开开开开开开开开开开开开开㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 15ꃂ숀 ꃂ䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᬎ⌎㈎Ď༎Ȏ䤎ⴎ䀎ᜎ䜎ࠎࠎ⌎㐎ᔎ䠎ⴎ⨎㌎ᤎㄎĎ㈎ᤎᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎⬎ᔎ㠎ⴎㄎᤎЎ✎⌎⨎⨎ㄎ∎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎숎 สำนักงานอาจไม่อนุญาตให้เสนอขายศุกูกตามคำขออนุญาตได้ (1)ꃂ숀 ผู้ขออนุญาตꃂᰀ㤎䤎⌎『ᐎℎᜎ㠎ᤎ숎 ตลอดจนลักษณะหรือ
/> ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⨀䠎✎ᤎᜎ㔎䠎숎 3 อำนาจของสำนักงานที่เกี่ยวกับการขออนุญาต และการอนุญาต ____________________ ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 15ꃂ숀 ꃂ䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᬎ⌎㈎Ď༎Ȏ䤎ⴎ䀎ᜎ䜎ࠎࠎ⌎㐎ᔎ
เงินตามกฎหมายว่าด้วยดอกเบี้ยเงินให้กู้ยืมของสถาบันการเงินที่มิได้จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายไทย (15)ꃂ숀 “บริษัทประเมินมูลค่าทรัพย์สิน” ꃂ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎숎 ꃂ숀 นิติบุคคลที่มีวัตถุประสงค์ในการประเมินมูลค่า
ᜀ㔎䠎ᜎᤎ⸎숀 11/2553ꃂ䀀⌎㜎䠎ⴎ⬎┎ㄎĎ䀎Ďጎᄎ䰎숎 เงื่อนไขꃂ䄀┎『✎㐎㔎Ď㈎⌎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎䄎┎『ࠎㄎᐎĎ㈎⌎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎⴎ⨎ㄎ⬎㈎⌎㐎ℎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『⨎㐎ᜎ㐎䀎⌎㔎∎Ď⌎䤎ⴎ숎 (ฉบับที่ꃂ㈀⤀숀 ลงวันที่ꃂ㔀숀 มีนาคมꃂḀ⸎⠀⸎숀 2553ꃂ℀㔎ᰎ┎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 15ꃂ℀㔎ᤎ㈎Ўℎ숎 พ.ศ.ꃂ
กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์และสิทธิเรียกร้องꃂ⠀ऀᨎㄎᨎᜎ㔎䠎숎 2)ꃂ─✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 15ꃂ℀㔎ᤎ㈎Ўℎ숎 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀㌀숀 มีผลใช้บังคับตั้งแต่วันที่ꃂ㔀숀 มีนาคมꃂḀ⸎⠀⸎숀 2553ꃂ䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ䐎ᬎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀䀀⬎ᔎ㠎ᰎ┎䌎ᤎĎ㈎⌎ⴎⴎĎᬎ⌎『Ď㈎⠎ऎᨎㄎᨎᤎ㔎䤎숎 คือꃂ䀀Ḏ㜎䠎ⴎᬎ⌎ㄎᨎᬎ⌎㠎⬎┎ㄎĎ䀎
>การยื่นรายงานและข้อมูลต่อสำนักงาน ก.ล.ต. _________________________ ข้อ 356ꃂ 숀 ยกเลิก ข้อ 35/15ꃂ䀀Ḏ㜎䠎ⴎ䌎⬎䤎⨎㌎ᤎㄎĎ
="text-align: center;">และความร่วมมือของหน่วยงานต่างประเทศ _________________ ข้อ 15 ผู้ขออนุญาตต้องแสดงได้ว่าการเสนอขายหุ้นที่ขออนุญาต
⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎᴎ술 หมายความว่าꃂ숀 ที่ปรึกษาทางการเงินที่อยู่ในบัญชีที่สำนักงานให้ความเห็นชอบ (15)ꃂ ᰀᰠ㤎䤎ᐎ㤎䄎┎ᰎ┎ᬎ⌎『䈎∎ᤎ䰎ᴎ술 หมายความว่าꃂ숀 ผู้ดูแลผลประโยชน์ของกองทุนรวม (16)2
ส่วนที่เกี่ยวกับบทนิยามคำว่าบุคคลที่เกี่ยวโยงกันโดยอนุโลม (14)ꃂ ᰀᜠ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎᴎ술 หมายความว่าꃂ숀 ที่ปรึกษาทางการเงินที่อยู่ในบัญชีที่สำนักงานให้ความเห็นชอบ (15)ꃂ ᰀᰠ㤎䤎ᐎ㤎䄎