สารสนเทศข่าว มติ BOD 5-60 20171204Th เลขที NDR013/2560 เรือง แจง้มติทีประชุมคณะกรรมการบริษทัฯ ครั& งที เรียน กรรมการผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรัพยแ์ห่งประเทศไทย สิงทีส่งมาด้วย 1. สารสนเทศการไดม้าซึงสิน 2. สารสนเทศเกียวกบัการเสนอขายหุน้เพิมทุนของ บริษทั เอน็ 3. แบบรายงานการเพิมทุน บริษทั เอ็น.ดี. รับเบอร์ จาํกดั (มหาชน ประชุมเมือวนัที 26 พฤศจิกายน 2560 ในวาระทีสาํคญัดงัต่อไปนี& 1. อนุมติัให้นาํเสนอต่อทีประชุมผูถื้อหุ้น (Malaya) Sdn Bhd (“FKRMM”)จาก ริงกิตมาเลเซีย คิดเป็นร้อยละ 100 ของหุน้ FKRMM คิดเป็นจ...
6% current- portion amounting to Baht 991 million. • Non-current portion of long-term debt was Baht 14,817 million or 94%. Equity As at 31 December 2017, the total shareholders’ equity of the company
from the issuer before common shareholders but after debenture holders; (7) perpetual bonds; (8) non-investment grade or unrated bonds; (9) structured debentures according to the Notification of the
having the rights to receive debt repayment from the issuer before common shareholders but after debenture holders; (7) perpetual bonds; (8) non-investment grade or unrated bonds; (9) structured debentures
having the rights to receive debt repayment from the issuer before common shareholders but after debenture holders; (7) perpetual bonds; (8) non-investment grade or unrated bonds; (9) structured debentures
were made on 2017 financial statement, affecting the statement of financial positions as follow: Asset: Investment in associated companies decreased THB 242 million Shareholders’ Equity: Retained
และบริษัทร่วม (shareholders’ agreement) (ถ้ามี) โดยให้เปิดเผยเฉพาะบริษัทย่อยและบริษัทร่วมที่มีนัยส าคัญต่อการ ด าเนินงานของกองทรัสต์และเป็นข้อตกลงที่มีผลอย่างมีสาระส าคัญต่อการบริหารงาน หรือมีอ านาจ
trust asset value or more, the acquisition shall be authorized by the shareholders’ resolution given by at least three fourths of the total units held by the unit holders present at the meeting and
within twenty-one days from approval of the financial statements by the shareholders’ general meeting, but not later than 4 months from the end of that accounting year. Clause 42 Each securities clearing
กัประกนั การโอนหรือขายทรัพยสิ์น เป็นตน้ (6) ขอ้ตกลงระหวา่งกองทรัสตก์บัผูถื้อหุน้อ่ืนในการบริหารจดัการบริษทัยอ่ยและบริษทัร่วม (shareholders’ agreement) (ถา้มี) โดยใหเ้ปิดเผยเฉพาะบริษทัยอ่ยและ