/> ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป เว้นแต่ข้อ 9 วรรคหนึ่ง (1) เฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับสัดส่วนตามนโยบายการลงทุนตามที่กำหนดไว้ในภาคผนวก 2 ให้ใช้บังคับตั้งแต่วัน
/> ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป เว้นแต่ข้อ 9 วรรคหนึ่ง (1) เฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับสัดส่วนตามนโยบายการลงทุนตามที่กำหนดไว้ในภาคผนวก 2 ให้ใช้บังคับตั้งแต่วัน
หน่วยงานกำกับดูแลตลาดทุนของประเทศนั้น ๆ ได้ร่วมลงนามในบันทึกความเข้าใจกับสำนักงานตาม Memorandum of Understanding on Streamlined Review Framework for ASEAN Common Prospectus ข้อ 14ꃂ숀 ในกรณี
รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2556
รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2556
ตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 และมาตรา 18 แห่งพระราชบัญญัติสัญญาซื้อขายล่วงหน้า พ.ศ. 2546 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎㘀 Ā㠎ℎ㈎Ḏㄎᤎ䰎Ḁ⸎⠀⸎ ㈀㔀㘀 䀀
งานดังกล่าวต้องเป็นพหุภาคีประเภท Signatory A ใน Multilateral Memorandum of Understanding Concerning Consultation and Cooperation and the Exchange of Information (“MMOU”) (“IOSCO MMOU”) ꃂ 숀
/> ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป เว้นแต่ข้อ 9 วรรคหนึ่ง (1) เฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับสัดส่วนตามนโยบายการลงทุนตามที่กำหนดไว้ในภาคผนวก 2 ให้ใช้บังคับตั้งแต่วัน
รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2556
รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2556