บังคับให้ผู้ใช้งานดูแลรับผิดชอบบัญชีผู้ใช้งาน (user ID) และรหัสผ่าน (password) รวมทั้งข้อมูลส่วนบุคคลที่อาจน ามาใช้เพื่อขอเปลี่ยนแปลงข้อมูลบัญชี การใช้งานระบบได้อย่างมั่นคงปลอดภัย (accountable for
Nation Multimedia Group Public Co., Ltd. 1858/121-122, 1858/125-128 28th, 30th, 31st Floor, Debaratna Road, Bangna-Tai Sub-District, Bangna District, Bangkok 10260 Tel: 0-2-338-3333 Call Center: 0-2338-3000 Fax: 0-2338-3334 www.nationgroup.com 25 May 2020 Subject : Notification on Resolution of the Board of Directors’ Meeting No. 6/2020, Change of Directors and Directors’ Power, Entering into Disposal of Assets Transaction, and Acquisition of Assets Transaction To : Director and Manager The Stoc...
(-Translation-) Ref. No. VGIGM.CSC.SET.18.13 May 17, 2018 Subject Dividend Payment, Investment in the shares of Kerry Express (Thailand) Limited, Issuance and Offering of the Newly Issued Ordinary Shares of the Company via a Private Placement, Partial Sale of VGI Global Media (Malaysia) Sdn. Bhd.’s shares, Issuance and Allocation of Warrants to Purchase Newly Issued Ordinary Shares of VGI Global Media Public Company Limited No. 2 (VGI-W2), Capital Increase through a General Mandate and Calling t...
Publicly Accountable Entities) ต่อสำนักงานตามประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุนว่าดว้ยการขออนญุาต ๒๒ แก้ไขเพิ่มเติมโดยประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. ๒๑/๒๕๖๕ เรื่อง หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการรายงานการเปิด
payment will come due by April of each year. Tax collection will be based on the property’s appraised value. The actual tax rates will be subject to a royal decree to be announced later, whereas the maximum
¡ºŸâ∂◊ÕÀÿâπÕπÿ¡—µ‘‡ªìπ √“¬ªï ‡æ◊ËÕ„À⺟â∂◊ÕÀÿâπ “¡“√∂°”Àπ¥§à“µÕ∫·∑π¥—ß°≈à“«‰¥â‡À¡“– ¡°—∫ ¿“æ°“√≥å„π·µà≈–¢≥– ·≈–‡ªìπ°≈‰°„Àâ°√√¡°“√¡’·√ß®Ÿß„® ·≈–µâÕß √—∫º‘¥™Õ∫ (accountable) µàÕº≈°“√¥”‡π‘πß“π¡“°¢÷Èπ ·π
proceedings as agreed in this memorandum shall comply with the laws, rules and regulations for which the three agencies are answerable according to the law and shall not conflict or contradict with the public
เพื่อยกระดับการกำกับดูแลการประกอบธุรกิจด้วยหลัก responsible business
Practical Guidelines on Disclosure of Information for Sustainable and Responsible Investing Funds (Attachment to Practical Guidelines No. Nor.Por. 2/2565)
เพื่อเป็นการยกมาตรฐานในการปฏิบัติงาน ในส่วนที่เกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลการจัดการกองทุนรวมเพื่อความยั่งยืน (Sustainable and Responsible Investing Fund) ให้มีลักษณะที่ไม่ทำให้เกิดความเข้าใจผิด