are appeared to the SEC Office that such branch office has had inappropriate manner as follows: (1) doing business in a manner which may cause damage to its clients; (2) undertaking operation in a
funds ; (5) undertaking for open-end funds to maintain their liquidity and the procedure in case of failure to maintain liquidity as specified; (6) any other provisions relating to the management of funds
; (5) undertaking for open-end funds to maintain their liquidity and the procedure in case of failure to maintain liquidity as specified; (6) any other provisions relating to the management of funds in
; (5) undertaking for open-end funds to maintain their liquidity and the procedure in case of failure to maintain liquidity as specified; (6) any other provisions relating to the management of funds in
undertaking of finance, securities and credit foncier businesses, securities company under the laws governing securities and exchange, life insurance company under the laws governing life insurance or financial
/2004. (Translation) 2 Clause 2. Any commercial bank under the laws governing commercial banks, finance company under the laws governing the undertaking of finance, securities and credit foncier
/2004. (Translation) 2 Clause 2. Any commercial bank under the laws governing commercial banks, finance company under the laws governing the undertaking of finance, securities and credit foncier
เป็นเหตุในการสั่งพักการให้ความเห็นชอบ หากเป็นไปตามเงื่อนไข อย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้ (1) ผู้สอบบัญชีปฏิบัติตามบทลงโทษที่เสนอโดยผู้สอบบัญชีนั้นเอง (Enforceable Undertaking) ซึ่งสำนักงานเห็นชอบด้วยตาม
บัญชีนั้นเอง (Enforceable Undertaking) ซึ่งสำนักงาน ก.ล.ต. เห็นชอบด้วยตามที่เสนอนั้น (2) ผู้สอบบัญชีกระทำการหรืองดเว้นกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือหลายอย่างตามที่สำนักงาน ก.ล.ต. สั่ง ทั้งนี้
กรณีดังกล่าวขึ้นเป็นเหตุในการสั่งพักการให้ความเห็นชอบ หากเป็นไปตามเงื่อนไขอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้ (1) ผู้สอบบัญชีปฏิบัติตามบทลงโทษที่เสนอโดยผู้สอบบัญชีนั้นเอง (Enforceable Undertaking