แต่งตั้งเป็นกรรมการและผู้บริหารระดับสูงสุดผ่านคณะกรรมการสรรหา (nominating committee) หรือไม่ จ านวนกรรมการที มาจากผู้ถือหุ้นรายใหญ่แต่ละกลุ่ม (ถ้ามี) และให้อธิบายสิทธิของผู้ลงทุนรายย่อย ในการแต่งตั้ง
the directors of the Company to replace the existing directors, consisting of 2 representatives from ACO I, 2 persons who are experts in steel industry and 2 members of the Audit Committee, who are
of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropri ate and necessary within the scope of laws. Furthermore, the
(nominating committee) หรือไม่ จ านวนกรรมการที่มาจากผู้ถือหุ้นรายใหญ่แต่ละกลุ่ม (ถ้ามี) และให้อธิบายสิทธิของผู้ลงทุนรายย่อยในการ แต่งตั้งกรรมการ (ให้ระบุว่า การแต่งตั้งกรรมการใช้วิธีที่ผู้ถือหุ้นสามารถแบ่งคะแนน
(nominating committee) หรือไม่ จ านวนกรรมการที่มาจากผู้ถือหุ้นรายใหญ่แต่ละกลุ่ม (ถ้ามี) และให้อธิบายสิทธิของผู้ลงทุนรายย่อยในการ แต่งตั้งกรรมการ 23 11.4 การก ากับดูแลการด าเนินงานของบริษัทย่อยและบริษัทร่วม ให้
นอิสระและไมผานการ กล่ันกรองของฝายจัดการ มีการกําหนดขั้นตอนและวิธีการในการรายงานผลการตรวจสอบไปยัง คณะกรรมการบริษัทหรือคณะกรรมการอื่นที่ไดรับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษัท เชน Audit Committeeโดยตรง เพื่อ
สูงสุดผ่านคณะกรรมการสรรหา (nominating committee) หรือไม่ จ านวนกรรมการที่มาจากผู้ถือหุ้นรายใหญ่แต่ละกลุ่ม (ถ้ามี) และให้อธิบายสิทธิของผู้ลงทุนรายย่อยในการแต่งตั้ง กรรมการ (ให้ระบุว่า การแต่งตั้งกรรมการใช้
the record date of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropriate and necessary within the scope of laws
meeting, as well as (3) alteration of the record date of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropriate and necessary
บุคคล ที่จะแต่งตั้งเป็นกรรมการและผู้บริหารระดับสูงสุดผ่านคณะกรรมการสรรหา (nominating committee) หรือไม่ จ านวนกรรมการที่มาจากผู้ถือหุ้นรายใหญ่แต่ละกลุ่ม (ถ้ามี) และให้อธิบายสิทธิของผู้ลงทุนรายย่อยในการ