ธุรกิจ (monthly pro-rate) ข้อ 5 ให้ผู้ได้รับใบอนุญาตประเภทดังต่อไปนี้ ชำระค่าธรรมเนียมที่ขึ้นกับปริมาณธุรกิจ ตามอัตราที่กำหนดไว้สำหรับแต่ละประเภทกิจการ (1) การเป็นนายหน้าซื้อขาย
ปีปฏิทิน ให้ชำระค่าธรรมเนียมคงที่ตามสัดส่วนจำนวนเดือนที่มีการประกอบธุรกิจ (monthly pro-rate) ข้อ 5 ให้ผู้ได้รับใบอนุญาตประเภทดังต่อไปนี้ ชำระค่าธรรมเนียมที่ขึ้นกับปริมาณธุรกิจ ตามอัตราที่กำหนด
; ปัจจัยความเสี่ยงจากการขาดสภาพคล่องของตราสาร (liquidity risk) (5) ปัจจัยความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนเงิน (exchange rate risk)
” derivatives ที่ซ้ือขายในศูนย์ซ้ือขาย derivatives “discount rate” อัตราส่วนลดของหลักทรัพย์หรือตราสารที่มีการลงทุนที่จะใช้ในการคำนวณ มูลค่าของหลักทรัพย์หรือตราสารน้ัน “FX” อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
NAV รวมกนั (ไมร่วมประเทศไทย) 5 ความเสี่ยงจากการเปลี่ยนแปลงของอตัราแลกเปลี่ยน (Exchange Rate Risk) การป้องกนัความเส่ียง fx ต ่า สูง ทัง้หมด/เกือบทัง้หมด บางส่วน ดลุยพินิจ ไม่ป้องกนั หมายเหตุ: กองทุนรวมมี
(Exchange Rate Risk) การป้องกนัความเส่ียง fx ต ่า สูง ทัง้หมด/เกือบทัง้หมด บางส่วน ดลุยพินิจ ไม่ป้องกนั หมายเหตุ: กองทุนรวมมีการป้องกันความเส่ียงจากการเปล่ียนแปลงของอัตราแลกเปล่ียนคิดเป็น 86.65% ของเงินลงทุน
Placement) will be discounted at the rate of not more than ten percent of the market price. “Market price” means the weighted average price of the Company’s shares on the Stock Exchange of Thailand (the “SET
shares to be allocated under the specific objective basis to the specific investors (Private Placement) will be discounted at the rate of not more than ten percent of the market price. “Market price” means
underlying ของตราสาร หรือสัญญา แล้วแต่กรณี “derivatives” สัญญาซ้ือขายล่วงหน้า “derivatives on organized exchange” derivatives ท่ีซ้ือขายในศูนย์ซ้ือขาย derivatives “discount rate” อัตราส่วนลดของหลักทรัพย์หรือ
“derivatives on organized exchange” derivatives ท่ีซ้ือขายในศูนย์ซ้ือขาย derivatives “discount rate” อัตราส่วนลดของหลักทรัพย์หรือตราสารที่มีการลงทุนท่ีจะใช้ในการคำนวณมูลค่าของหลักทรัพย์หรือ ตราสารนั้น “FX” อัตรา