shall be sent out within the following business day of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a
business day of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a foreign country, a confirmation statement
business day of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a foreign country, a confirmation statement
Company Limited Statements of changes in shareholder’s equity For the period of… ……………until…………………...20.. and ......20... Consolidated financial statement (Unit:Baht) Ordinary share Stock rights and
) Supplementing information on cash flows …………………………………………. …………………………………………. (Translation) -9- The …………………… Securities Company Limited Statements of changes in shareholder’s equity For the period of… ……………until
of ... (end of period) Supplementing information on cash flows …………………………………………. …………………………………………. (Translation) -9- The …………………… Securities Company Limited Statements of changes in shareholder’s
- Translation - Ref: IR63/005 23 April 2020 Re: Notification of the resolution of the Board of Directors Meeting No. 5/2020 regarding the determination of the AGM for the year 2020, the issuance and offering of warrant to purchase ordinary shares of the Company to existing shareholders and joint ventures in subsidiary. (Edited) To: The President The Stock Exchange of Thailand Enclosure 1. Capital Increase Form (F 53-4) (Revised version) 2. The Preliminary Features of Warrants to Purchase Ordinar...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
profit after tax stated in the separate financial statements and after deduction for legal reserves. In this regard, the Company will consider financial performance, financial position, liquidity
dividend policy of at least 60% of its net profit after tax stated in the separate financial statements and after deduction for legal reserves. In this regard, the Company will consider financial performance