Thailand; 1. issued by the foreign company and having the characteristics eligible for an approval under Chapter 2 of Part 2; 2. having a written warranty of the foreign company under 1 to acknowledge the
แก้ไข เพิ่มเติม) 1. ค่าบริการการใช้วงเงิน Bank Guarantee ในอตัราร้อยละ 7 ต่อปีของวงเงิน Bank Guarantee ซึ่ง ผู้ รับการสนบัสนนุใช้ประโยชน์ รวมเป็นจ านวนเงินทัง้สิน้ 73,500,000 บาท 2. ค่าภาษีหกั ณ ท่ีจ่าย
guarantee to perform obligations under the Equity Purchase Agreement pursuant to request of the Seller Group, the Company procured that S Hotels and Resorts (SC) Co. Ltd., a subsidiary of the Company with 100
หำก “มี” ให้เปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับประเภทหลักประกัน ได้แก่ (1) กำรค้ ำประกันโดยนิติบคุคล/บุคคลอื่น (Corporate/Personal Guarantee) (2) กำรค้ ำประกันโดยหลักทรัพย์ (Collateral) รวมทั้งให้ระบุมูลค่ำกำรค้ ำ
หำก “มี” ให้เปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับประเภทหลักประกัน ได้แก่ (1) กำรค้ ำประกันโดยนิติบคุคล/บุคคลอื่น (Corporate/Personal Guarantee) (2) กำรค้ ำประกันโดยหลักทรัพย์ (Collateral) รวมทั้งให้ระบุมูลค่ำกำรค้ ำ
Guarantee) (2) กำรค้ ำประกันโดยหลักทรัพย์ (Collateral) รวมทั้งให้ระบุมูลค่ำกำรค้ ำประกนั และเงื่อนไขของกำรค้ ำประกนั (ถ้ำมี) 17. กำรคุ้มครองเงินตน้ ณ วันครบก ำหนดอำย ุ ให้ระบุว่ำ มี / ไม่มี หำก “มี” ให้ระบุ
มี / ไม่มี หำก “มี” ให้เปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับประเภทหลักประกัน ได้แก่ (1) กำรค้ ำประกันโดยนิติบคุคล/บุคคลอื่น (Corporate/Personal Guarantee) (2) กำรค้ ำประกันโดยหลักทรัพย์ (Collateral) รวมทั้งให้ระบุมูล
live broadcasting of the Football Leagues after deducting costs and expenses incurred in connection with obtaining the rights to broadcasting the Football Leagues. Further, Triple CH agrees to guarantee
ทัง้นี้ ปัจจุบนั บริษัทฯ มีขอ้จ ากดัในการยื่นค าขอให้ธนาคารออกหนังสอืค ้า ประกนั (Letter of Guarantee) เพื่อเป็นสว่นหนึ่งในการเขา้ร่วมประมลูงานโครงการใหม่ๆ ทีเ่ป็นธุรกจิหลกัของบรษิทัฯ อนัเป็นผลมาจากผลกา
Guarantee) (2) การค้ําประกันโดยหลักทรัพย (Collateral) รวมทั้งใหระบุมูลคาการค้ําประกัน และเง่ือนไขของการค้ําประกนั (ถามี) 17. การคุมครองเงินตน ณ วันครบกําหนดอายุ ใหระบุวา มี / ไมมี หาก “มี” ใหระบุวา