. (3) Investment policy and investment restriction (4) Commencement date and expiry date of the agreement (5) Procedure for appointing a custodian (6) Information that should be disclosed to the client
, Singapore 018983 4 ผู้ รักษาทรัพย์สินของ กองทนุ (Custodian Bank) The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited 1 Queen’s Road Central, Hong Kong ผู้ตรวจสอบบญัชีกองทนุ (Fund Auditor) KPMG LLP 16
Sold หมายถึง มูลค่าท่ีจองซ้ือผู้ลงทุนรายบุคคล (บาท) Non-Retail Investor Sold หมายถึง มูลค่าท่ีจองซ้ือผู้ลงทุนท่ีไม่ใช่รายบุคคล (บาท) Name of Custodian หมายถึง ช่ือผู้เก็บรักษาทรัพย์สิน Custodian Juristic
เกิดการทําธุรกรรมที่มีลักษณะอันอาจ กอใหเกิดความขัดแยงทางผลประโยชน 6. การคํานวณและประกาศมูลคาทรัพยสินและมูลคาหนวยลงทุนอยาง สม่ําเสมอ และทันตอเหตุการณ 7. การฝากทรัพยสินของกองทุนไวกับ trustee
agent; (3) a mutual fund supervisor; (4) a private fund custodian; (5) a derivatives business operator; “claimant” means any person who is caused damage by the act of the respondent or any other person
supervisor; (4) a private fund custodian; (UNOFFICIAL TRANSLATION) - 2 - (5) a derivatives business operator; “claimant” means any person who is caused damage by the act of the respondent or any other person
private fund custodian; (UNOFFICIAL TRANSLATION) - 2 - (5) a derivatives business operator; “claimant” means any person who is caused damage by the act of the respondent or any other person assigned by such
ซื้อขายล่วงหน้า เมื่อมีการซื้อ ขาย โอน หรือรับโอนหลักทรัพย์หรือ สัญญาซื้อขายล่วงหน้า เว้นแต่เป็นการโอนหรือรับโอนซึ่งกระท ากับผู้รับฝากหลักทรัพย์ (custodian) ที่ถือครองหลักทรัพย์แทนบุคคลดังกล่าว ข้อ 9 ให้
แทน ผู้มีหน้ำที่รำยงำนเพื่อควำมสะดวกคล่องตัวในกำรซื้อขำยหลักทรัพย์ (nominee) ที่มิใช่ custodian - เหตุท่ีต้องรายงาน กรณีมีการถือหลักทรัพย์หรือสัญญาซื้อขายล่วงหน้า ก่อนด ารงต าแหน่งท่ีมีหน้าท่ีต้องรายงาน
เนื่องในการประชุม ผูถือหุนของกิจการ ไมวาบุคคลอื่นนั้นจะเปนผูถือหุนของกิจการหรือไม แตมิใหรวมถึงการมอบฉันทะ ใหแกกรรมการอิสระ ผูรับฝากหลักทรัพย (custodian) หรือผูประกอบธุรกิจใหบริการรับมอบ