of the entire supply chain. Osotspa continued to provide helping hands to the communities and its business partners by joining force through the Osotspa Fighting for Thai Nation campaign that provides
Lohakit (Thailand) Co.,ltd. ,who is the marketing and sale force for the company and its subsidiaries and joint venture, by holding 49 percent of total shares. As for the period of three months ended 30th
April 2009, the Company invested in the ordinary shares of Mory Lohakit (Thailand) Co.,ltd. ,who is the marketing and sale force for the company and its subsidiaries and joint venture, by holding 49
(Thailand) Co.,ltd. ,who is the marketing and sale force for the company and its subsidiaries and joint venture, by holding 49 percent of total shares. As for the period of three months and 1st half year
Notification No. KorChor. 53/2545. Clause 10. This Notification shall come into force from 1 January 2004. Notified this 17th day of November 2003. - Signature - (Mr. Prasarn Trairatvorakul) Secretary-General
through Modern Trade channels in full force. The aim is to expand distribution channels to cover a wider range of areas, expand to new customer base, and increase the Company's growth opportunities. In
ประกันเพิ่ม) หรือ force sale/buy (การบังคับชำระหนี้) ที่เกิดขึ้นทุกรายการ ในเดือนนั้นๆ โดยมีรายละเอียดดังนี้ รายการ ความหมาย จำนวนราย แสดงจำนวนรายลูกค้าที่ถูกเรียกให้วางหลักประกันเพิ่มหรือถูกบังคับชำระหนี้
มาร์จ้ิน -> Call Margin 010200|0200|150|2000|2000 -> บญัชีมาร์จ้ิน -> Force Sell/ Buy รูปท่ี 4: ไฟล์ “ข้อ1_การด ารงหลักประกันฯ_(2)_1.txt” ข้อสังเกตเพ่ิมเติม - บรรทดัแรกยงัคงตอ้งเป็น Header Record ท่ีคดัล
ผู้ผลิตแฟตตีแ้อลกอฮอล์ในประเทศดงักล่ำวไม่สำมำรถผลิตแฟตตีแ้อลกอฮอล์จำกธรรมชำติในรำคำที่ เหมำะสมได้ อีกทัง้กำรหยดุซอ่มบ ำรุงกระทนัหนั (Force Majeure) ของผู้ผลติแฟตตีแ้อลกอฮอล์บำงรำย จำกปัจจยัดงักลำ่ว จึงท
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand can neither undertake