instruments or investment unit, or securities financing business under the Securities and Exchange Act; (3) a juristic person established under foreign law, which is a derivatives business operator in the
instruments or investment unit, or securities financing business under the Securities and Exchange Act; (3) a juristic person established under foreign law, which is a derivatives business operator in the
ตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ “หน่วย” หมายความว่า หลักทรัพย์ประเภทหุ้นของบริษัท (investment company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ที่มีวัตถุประสงค์ในการลงทุนในหลักทรัพย์หรือตราสาร
company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ที่มีวัตถุประสงค์ในการลงทุนในหลักทรัพย์หรือตราสารทางการเงิน “ผู้รับผิดชอบในการดำเนินการ” (CIS Operator) หมายความว่า ผู้รับผิดชอบ ในการดำเนินการ
ทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ที่มีวัตถุประสงค์ในการลงทุนในหลักทรัพย์หรือตราสารทางการเงิน “ผู้รับผิดชอบในการดำเนินการ” (CIS Operator) หมายความว่า ผู้รับผิดชอบในการดำเนินการของโครงการจัดการ
the forms prescribed herein: “depositary receipt” means a depositary receipt representing foreign securities; “foreign securities” means securities traded on the foreign stock exchange; “unit of foreign
) (2) ใบทรัสตข์องทรัสต ์(unit trust) (3) ตราสารหรือหลกัฐานแสดงสิทธิในทรัพยสิ์นของโครงการจดัการลงทุน “ผูร้ับผิดชอบในการด าเนินการ” (CIS operator) หมายความว่า ผูร้บัผิดชอบ ในการด าเนินการของโครงการจดัการ
technology system by independent unit once a year at least by an internal unit of the securities company or by an outsider inspector [M] · notifying to the Office without delay in case appeared that have
and internal control information technology system by independent unit once a year at least by an internal unit of the securities company or by an outsider inspector [M] o notifying to the Office
purchases an investment unit of the mutual fund under management of the mutual fund management company.” Clause 2. The provision in Clause 14 of the Notification of the Office of the Securities and Exchange