business day of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a foreign country, a confirmation statement
Company Limited Statements of changes in shareholder’s equity For the period of… ……………until…………………...20.. and ......20... Consolidated financial statement (Unit:Baht) Ordinary share Stock rights and
) Supplementing information on cash flows …………………………………………. …………………………………………. (Translation) -9- The …………………… Securities Company Limited Statements of changes in shareholder’s equity For the period of… ……………until
of ... (end of period) Supplementing information on cash flows …………………………………………. …………………………………………. (Translation) -9- The …………………… Securities Company Limited Statements of changes in shareholder’s
674,235,360 or approximately 34% of the net profit of consolidated financial statements, which will be paid from the unappropriated retained earnings with 30% corporate income tax, wherein individual
assumptions and data underlying the credit rating, including financial statement adjustments that deviate materially from those contained in the published financial statements of the relevant rated entity or
- Translation - Ref: IR63/005 23 April 2020 Re: Notification of the resolution of the Board of Directors Meeting No. 5/2020 regarding the determination of the AGM for the year 2020, the issuance and offering of warrant to purchase ordinary shares of the Company to existing shareholders and joint ventures in subsidiary. (Edited) To: The President The Stock Exchange of Thailand Enclosure 1. Capital Increase Form (F 53-4) (Revised version) 2. The Preliminary Features of Warrants to Purchase Ordinar...
shall contain at least the following matters: (1) characteristics of the REIT and the management mechanism containing material statements as follows: (a) …… (name of the REIT) …… is the REIT in accordance
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 5 As of 19 February 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 12/2558 Re: Offering of Units of Infrastructure Trusts ___________________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchange Act (No.4) B.E. 2551 (2008), and Se...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...