เกีย่วกับการจัดตั้งกองทนุรวม ที่ออกตามมาตรา 117 แหงพระราชบัญญัติหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย พ.ศ. 2535 (2) หนวยของโครงการจัดการลงทุนตางประเทศ (foreign collective investment scheme) ขอ 39 เพื่อใหผูประ
, service mark, certification mark and collective mark (Kor. 01 Form) as designated by the seller to the Department of Intellectual Property, the Ministry of Commerce. Key undertakings : 1. GNET shall proceed
units of a mutual fund of which the investment policy allows to invest in non-investment grade more than 60 percent of net value asset; (f) units of foreign collective investment scheme issuing or
จัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งจัดตั้งขึน้ตามกฎหมายต่างประเทศที่มีลักษณะทำนองเดียวกับ กองทุนรวม โดยได้รับอนุญาต การจดทะเบียน หรือการดำเนินการอื่นใดในทำนองเดียวกันจาก หน่วยงานกำกับดูแลที่มี
ทุนรวมตามประกาศเกี่ยวกับการจัดตั้งกองทุนรวมที่ออกตามมาตรา 117 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 (2) หน่วยของโครงการจัดการลงทุนต่างประเทศ (foreign collective
; หมายความว่า โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศที่มีลักษณะทำนองเดียวกับกองทุนรวม โดยได้รับอนุญาต การจดทะเบียน หรือการดำเนินการอื่นใดในทำนอง
;หลักทรัพย์ประเภทหุ้นของบริษัท (investment company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ซึ่งเป็นโครงการจัดการลงทุน (collective investment 
ทรัสต์ (unit trust) ซึ่งเป็นโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) แบบ exchange-traded fund ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ “หน่วยงานกำกับดูแลต่างประเทศ” 
ทรัสต์ (unit trust) ซึ่งเป็นโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) แบบ exchange-traded fund ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ “หน่วยงานกำกับดูแลต่างประเทศ” 
) ซึ่งเป็นโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) แบบ exchange-traded fund ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ “หน่วยงานกำกับดูแลต่างประเทศ” หมายความว่า