อัตราการแปลงสภาพ ระยะเวลาการใช้สิทธิ วันสิ้นสุดของการใช้สิทธิ และเหตุให้ต้องออกหุ้นใหม่ เพื่อรองรับการเปลี่ยนแปลงในการใช้สิทธิแปลงสภาพ เป็นต้น (2) ผลกระทบต่อผู้ถือหุ้นของผู้ขออนุญาต (dilution effect) หาก
/ บุคลากรที่ รับผดิชอบ เอกสาร/หลกัฐาน อ้างองิ 14 ผา่นกระบวนการออกตราสารมาแลว้ โดยชอบ เช่น ไดรั้บอนุมติัจากคณะกรรมการ หรือท่ีประชุมผูถื้อหุน้แลว้ โดยในกรณีท่ี การออกตราสารอาจก่อใหเ้กิด dilution effect ไดเ้ปิด
งการใชสิทธิ และเหตุใหตองออกหุนใหม เพื่อรองรับการปรับสิทธ ิเปนตน (2) ผลกระทบตอผูถือหุนของผูขออนุญาต (dilution effect) หากมีการใชสิทธ ิ แปลงสภาพครบถวนตามหุนกูแปลงสภาพดังกลาว โดยอยางนอยให
อัตราการแปลงสภาพ ระยะเวลาการใชสิทธิ วันสิ้นสดุของการใชสิทธิ และเหตุ ใหตองออกหุนใหมเพ่ือรองรับการปรับสิทธิ เปนตน (2) ผลกระทบตอผูถือหุนของผูไดรบัอนุญาต (dilution effect) หากมีการใชสิทธิแปลง
>ข้อ 12ꃂ숀 บริษัทต้องดำเนินการอย่างน้อยดังต่อไปนี้เพื่อคุ้มครองและรักษาสิทธิของผู้ถือหุ้นที่จะได้รับผลกระทบจากการเสนอขายใบสำคัญแสดงสิทธิและหุ้นรองรับของบริษัท (dilution effect) (1)ꃂ ࠀㄎᐎ䌎⬎䤎
บริษัทต้องดำเนินการอย่างน้อยดังต่อไปนี้เพื่อคุ้มครองและรักษาสิทธิของผู้ถือหุ้นที่จะได้รับผลกระทบจากการเสนอขายใบสำคัญแสดงสิทธิและหุ้นรองรับของบริษัท (dilution effect) (1)ꃂ ࠀㄎᐎ䌎⬎䤎⬎ᤎㄎ⨎㜎ⴎᤎㄎᐎᬎ
㤎䤎ᘎ㜎ⴎ⬎㠎䤎ᤎȎⴎᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎᜎ㔎䠎䄎⨎ᐎᘎ㘎Ў✎㈎ℎ⨎ℎ䀎⬎ᔎ㠎⨎ℎᰎ┎Ȏⴎ⨎ℎℎᔎ㐎ဎ㈎ᤎᐎㄎĎ┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀嬀㈀崀숀 ผลกระทบต่อผู้ถือหุ้นของบริษัท (dilution effect) หากมีการใช้สิทธิแปลงสภาพครบถ้วนตามหุ้นกู้แปลงสภาพดังกล่าว โดยอย่างน้อย
for correctness [of fault action], control [of impact] and punishment [for wrongdoing] in proportion to the seriousness of their actions. Clause 9 In case the association determines the guideline
this Notification, the intermediary shall have measures for correctness [of fault action], control [of impact] and punishment [for wrongdoing] in proportion to the seriousness of their actions. Clause 9
this Notification, the intermediary shall have measures for correctness [of fault action], control [of impact] and punishment [for wrongdoing] in proportion to the seriousness of their actions. Clause 9