ตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สองตามมติที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives Meeting of East Asia and Pacific Central Banks (EMEAP)
;กองทุนรวมอีทีเอฟที่จัดตั้งขึ้นตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สองตามมติที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives Meeting of East Asia and Pacific Central
บังคับกับกองทุนรวมดังต่อไปนี้ (1) กองทุนรวมอีทีเอฟที่จัดตั้งขึ้นตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สองตามมติที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives Meeting of East Asia
นี้ (1) กองทุนรวมอีทีเอฟที่จัดตั้งขึ้นตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สองตามมติที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives Meeting of East Asia and Pacific Central Banks
นี้ (1) กองทุนรวมอีทีเอฟที่จัดตั้งขึ้นตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สองตามมติที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives Meeting of East Asia and Pacific Central Banks
สมาชิก Executives Meeting of East Asia and Pacific Central Banks (EMEAP (2)ꃂ Āⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ㘎䠎䀎ᬎ䜎ᤎЎᤎᔎ䠎㈎ᐎ䤎㈎✎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀숀 กองทุนรวมเพื่อผู้ลงทุนประเภทสถาบัน (4)ꃂ Āⴎᜎ㠎
, VAVA has no relationship with the Company, or with (1) directors and executives, (2) persons with power of control, (3) major shareholders of the Company, nor other companies 14 which have persons
to the holding of the Company’s shares of VAVA and their related parties as described above, currently, VAVA has no relationship with the Company, or with (1) directors and executives, (2) persons with
directors, executives, controlling persons of the Company. The said issuance of the newly-issued shares is the offering of the newly-issued shares to specific persons (Private Placement) who are not connected
directors, executives, controlling persons of the Company. In addition, Mr. Nop Narongdej will not assume the director position of the Company throughout the period that Mr. Nop Narongdej is a shareholder of