, Bangkok 10230 Tel: 02-943-6663-4 Fax: 02-943-6343 02-943-7740 The Company has engaged valuers to prepare valuation reports on such assets. The Board of Directors has considered such valuation and deemed it
ของมูลค่าทรพัยสิ์นของกองทุน และอาจลงทุน ทางอ้อมผ่านตราสารอนุพันธ์ประเภท Participation Notes ได้ไม่เกินร้อยละ 20 ของมูลค่า ทรพัยสิ์นของกองทุน ทั้งน้ี กองทุนหลกัอาจลงทุนในบริษัทขนาดเล็ก และอาจมีการลงทุน
Participation Notes ไดไ้ม่เกินรอ้ยละ 20 ของมลูค่าทรพัยสิ์นของกองทุน ทั้งน้ี กองทุนหลกั อาจลงทุนในบริษัทขนาดเล็ก และอาจมีการลงทุนกระจุกตวัในตราสารหรือหมวดอุตสาหกรรมในบางขณะ กองทุนหลกัคดัเลือกหุน้ท่ีจะลงทุนโดยใชก้า
ไปแทน (ภายในระยะเวลาไม่เกิน 30 วันก่อนวันครบอายุโครงการ) อัตราส่วนร่วม (Participation Rate: PR) ร้อยละ 50 (อัตราการมีส่วนร่วมในผลตอบแทน ท่ีกําหนดโดยคู่สัญญาหรือผู้ออกตราสาร) อัตราผลตอบแทนชดเชย (Rebate
information without concealment, encourages public participation and maintains good relationship with nearby communities. Moreover, the operation of power plants will create local employment for income
affix their signature; (3) For an offer for sale of sukuk that requires participation of a financial advisor, the person who is authorized to affix binding signature for such financial advisor shall give
ด้านอัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา ต่างประเทศ ดังน้ัน ผู้ลงทุนจึงมีความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน (Foreign exchange rate risk) ▪ อัตราส่ วนร่วม (Participation Rate) ผ ล ตอ บแทนชดเชย (Rebate Rate) หรือ Knock out
สกุลเงินบาท ในกรณีท่ีคู่สัญญาท่ีกองทุนทำธุรกรรม Swap ไม่สามารถดำเนินการได้ตาม สัญญา Swap ผู้ลงทุนอาจได้รับผลตอบแทนไม่เป็นไปตามที่กำหนดไว้ ▪ อัตราส่วนร่วม (Participation Rate) ผลตอบแทนชดเชย (Rebate Rate
ด้านอัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา ต่างประเทศ ดังน้ัน ผู้ลงทุนจึงมีความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน (Foreign exchange rate risk) ▪ อัตราส่ วนร่วม (Participation Rate) ผ ล ตอ บแทนชดเชย (Rebate Rate) หรือ Knock out
statements, the Company reports a consolidated net profit of THB 53 million and net loss of THB 164 million for the 3rd quarter of 2017 and 2016, respectively. The Company (separate) reports a net loss of THB